Exodus 9:23
Context9:23 When Moses extended 1 his staff toward the sky, the Lord 2 sent thunder 3 and hail, and fire fell to the earth; 4 so the Lord caused hail to rain down on the land of Egypt.
Exodus 17:5-6
Context17:5 The Lord said to Moses, “Go over before the people; 5 take with you some of the elders of Israel and take in your hand your staff with which you struck the Nile and go. 17:6 I will be standing 6 before you there on 7 the rock in Horeb, and you will strike 8 the rock, and water will come out of it so that the people may drink.” 9 And Moses did so in plain view 10 of the elders of Israel.
Exodus 24:12
Context24:12 11 The Lord said to Moses, “Come up to me to the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets 12 with 13 the law and the commandments that I have written, so that you may teach them.” 14
Exodus 27:11
Context27:11 Likewise 15 for its length on the north side, there are to be 16 hangings for one hundred fifty feet, with twenty posts and their twenty bronze bases, with silver hooks and bands 17 on the posts.
Exodus 30:10
Context30:10 Aaron is to make atonement on its horns once in the year with some of the blood of the sin offering for atonement; 18 once in the year 19 he is to make atonement on it throughout your generations. It is most holy to the Lord.” 20
Exodus 39:5
Context39:5 The artistically woven waistband of the ephod that was on it was like it, of one piece with it, 21 of gold, blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, just as the Lord had commanded Moses.
Exodus 40:29
Context40:29 He also put the altar for the burnt offering by the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, just as the Lord had commanded Moses.
Exodus 40:38
Context40:38 For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, but fire would be 22 on it at night, in plain view 23 of all the house of Israel, throughout all their journeys.


[9:23] 1 tn The preterite with the vav (ו) consecutive is here subordinated to the next clause in view of the emphasis put on the subject, Yahweh, by the disjunctive word order of that clause.
[9:23] 2 tn By starting the clause with the subject (an example of disjunctive word order) the text is certainly stressing that Yahweh alone did this.
[9:23] 3 tn The expression נָתַן קֹלֹת (natan qolot) literally means “gave voices” (also “voice”). This is a poetic expression for sending the thunder. Ps 29:3 talks about the “voice of Yahweh” – the God of glory thunders!
[9:23] 4 sn This clause has been variously interpreted. Lightning would ordinarily accompany thunder; in this case the mention of fire could indicate that the lightning was beyond normal and that it was striking in such a way as to start fires on the ground. It could also mean that fire went along the ground from the pounding hail.
[17:5] 5 tn “Pass over before” indicates that Moses is the leader who goes first, and the people follow him. In other words, לִפְנֵי (lifney) indicates time and not place here (B. Jacob, Exodus, 477-78).
[17:6] 9 tn The construction uses הִנְנִי עֹמֵד (hinni ’omed) to express the futur instans or imminent future of the verb: “I am going to be standing.”
[17:6] 10 tn Or “by” (NIV, NLT).
[17:6] 11 tn The form is a Hiphil perfect with the vav (ו) consecutive; it follows the future nuance of the participle and so is equivalent to an imperfect tense nuance of instruction.
[17:6] 12 tn These two verbs are also perfect tenses with vav (ו) consecutive: “and [water] will go out…and [the people] will drink.” But the second verb is clearly the intent or the result of the water gushing from the rock, and so it may be subordinated.
[17:6] 13 tn Heb “in the eyes of.”
[24:12] 13 sn Now the last part is recorded in which Moses ascends to Yahweh to receive the tablets of stone. As Moses disappears into the clouds, the people are given a vision of the glory of Yahweh.
[24:12] 14 sn These are the stone tablets on which the Ten Commandments would be written. This is the first time they are mentioned. The commandments were apparently proclaimed by God first and then proclaimed to the people by Moses. Now that they have been formally agreed on and ratified, they will be written by God on stone for a perpetual covenant.
[24:12] 15 tn Or “namely”; or “that is to say.” The vav (ו) on the noun does not mean that this is in addition to the tablets of stone; the vav is explanatory. Gesenius has “to wit”; see GKC 484-85 §154.a, n. 1(b).
[24:12] 16 tn The last word of the verse is לְהוֹרֹתָם (lÿhorotam), the Hiphil infinitive construct of יָרָה (yarah). It serves as a purpose clause, “to teach them,” meaning “I am giving you this Law and these commands in order that you may teach them.” This duty to teach the Law will be passed especially to parents (Deut 6:6-9, 20-25) and to the tribe of Levi as a whole (Deut 33:9-10; Mal 2:1-9).
[27:11] 18 tn Here the phrase “there will be” has been supplied.
[27:11] 19 sn These bands have been thought by some to refer to connecting rods joining the tops of the posts. But it is more likely that they are bands or bind rings surrounding the posts at the base of the capitals (see 38:17).
[30:10] 21 tn The word “atonements” (plural in Hebrew) is a genitive showing the result or product of the sacrifice made.
[30:10] 22 sn This ruling presupposes that the instruction for the Day of Atonement has been given, or at the very least, is to be given shortly. That is the one day of the year that all sin and all ritual impurity would be removed.
[30:10] 23 sn The phrase “most holy to the
[39:5] 25 tn Heb “from it” or the same.
[40:38] 29 tn Here is another imperfect tense of the customary nuance.
[40:38] 30 tn Heb “to the eyes of all”; KJV, ASV, NASB “in the sight of all”; NRSV “before the eyes of all.”