NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 9:5-7

Context

9:5 The Lord set 1  an appointed time, saying, “Tomorrow the Lord will do this 2  in the land.” 9:6 And the Lord did this 3  on the next day; 4  all 5  the livestock of the Egyptians 6  died, but of the Israelites’ livestock not one died. 9:7 Pharaoh sent representatives to investigate, 7  and indeed, not even one of the livestock of Israel had died. But Pharaoh’s heart remained hard, 8  and he did not release the people.

Drag to resizeDrag to resize

[9:5]  1 tn Heb “and Yahweh set.”

[9:5]  2 tn Heb “this thing.”

[9:6]  3 tn Heb “this thing.”

[9:6]  4 tn Heb “on the morrow.”

[9:6]  5 tn The word “all” clearly does not mean “all” in the exclusive sense, because subsequent plagues involve cattle. The word must denote such a large number that whatever was left was insignificant for the economy. It could also be taken to mean “all [kinds of] livestock died.”

[9:6]  6 tn Heb “of Egypt.” The place is put by metonymy for the inhabitants.

[9:7]  5 tn Heb “Pharaoh sent.” The phrase “representatives to investigate” is implied in the context.

[9:7]  6 tn Heb “and the heart of Pharaoh was hardened.” This phrase translates the Hebrew word כָּבֵד (kaved; see S. R. Driver, Exodus, 53). In context this represents the continuation of a prior condition.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA