NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 9:9

Context
9:9 It will become fine dust over the whole land of Egypt and will cause boils to break out and fester 1  on both people and animals in all the land of Egypt.”

Exodus 9:22

Context

9:22 Then the Lord said to Moses, “Extend your hand toward the sky 2  that there may be 3  hail in all the land of Egypt, on people and on animals, 4  and on everything that grows 5  in the field in the land of Egypt.”

Drag to resizeDrag to resize

[9:9]  1 tn The word שְׁחִין (shÿkhin) means “boils.” It may be connected to an Arabic cognate that means “to be hot.” The illness is associated with Job (Job 2:7-8) and Hezekiah (Isa 38:21); it has also been connected with other skin diseases described especially in the Law. The word connected with it is אֲבַעְבֻּעֹת (’avabuot); this means “blisters, pustules” and is sometimes translated as “festering.” The etymology is debated, whether from a word meaning “to swell up” or “to overflow” (W. C. Kaiser, Jr., “Exodus,” EBC 2:359).

[9:22]  2 tn Or “the heavens” (also in the following verse). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[9:22]  3 tn The jussive with the conjunction (וִיהִי, vihi) coming after the imperative provides the purpose or result.

[9:22]  4 tn Heb “on man and on beast.”

[9:22]  5 tn The noun refers primarily to cultivated grains. But here it seems to be the general heading for anything that grows from the ground, all vegetation and plant life, as opposed to what grows on trees.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA