NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 25:4-6

Context
25:4 So take note, 1  I am about to make you slaves of 2  the tribes 3  of the east. They will make camps among you and pitch their tents among you. They will eat your fruit and drink your milk. 25:5 I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon 4  a resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord. 25:6 For this is what the sovereign Lord says: Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced with intense scorn 5  over the land of Israel,
Drag to resizeDrag to resize

[25:4]  1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates being aware of or taking notice of something and has been translated here with a verb (so also throughout the chapter).

[25:4]  2 tn Heb “Look I am about to give you for a possession to.”

[25:4]  3 tn Heb “sons.”

[25:5]  4 tn Heb “the sons of Ammon.”

[25:6]  5 tn Heb “with all your scorn in (the) soul.”



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA