Ezekiel 1:12
Context1:12 Each moved straight ahead 1 – wherever the spirit 2 would go, they would go, without turning as they went.
Ezekiel 1:20
Context1:20 Wherever the spirit 3 would go, they would go, 4 and the wheels would rise up beside them because the spirit 5 of the living being was in the wheel.
Ezekiel 20:29
Context20:29 So I said to them, What is this high place you go to?’” (So it is called “High Place” 6 to this day.)
Ezekiel 29:13
Context29:13 “‘For this is what the sovereign Lord says: At the end of forty years 7 I will gather Egypt from the peoples where they were scattered.
Ezekiel 32:29
Context32:29 “Edom is there with her kings and all her princes. Despite their might they are laid with those killed by the sword; they lie with the uncircumcised and those who descend to the pit.
Ezekiel 40:3
Context40:3 When he brought me there, I saw 8 a man whose appearance was like bronze, with a linen cord and a measuring stick in his hand. He was standing in the gateway.


[1:12] 1 tn See the note on “straight ahead” in v. 9.
[1:20] 3 tn Or “wind”; the same Hebrew word can be translated as either “wind” or “spirit” depending on the context.
[1:20] 4 tc The MT adds the additional phrase “the spirit would go,” which seems unduly redundant here and may be dittographic.
[1:20] 5 tn Or “wind.” The Hebrew is difficult since the text presents four creatures and then talks about “the spirit” (singular) of “the living being” (singular). According to M. Greenberg (Ezekiel [AB], 1:45) the Targum interprets this as “will.” Greenberg views this as the spirit of the one enthroned above the creatures, but one would not expect the article when the one enthroned has not yet been introduced.
[20:29] 5 tn The Hebrew word (“Bamah”) means “high place.”
[29:13] 7 sn In Ezek 4:4-8 it was said that the house of Judah would suffer forty years.
[40:3] 9 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.