Ezekiel 1:12
Context1:12 Each moved straight ahead 1 – wherever the spirit 2 would go, they would go, without turning as they went.
Ezekiel 10:11
Context10:11 When they 3 moved, they would go in any of the four directions they faced without turning as they moved; in the direction the head would turn they would follow 4 without turning as they moved,
Ezekiel 1:17
Context1:17 When they moved they would go in any of the four directions they faced without turning as they moved.
Ezekiel 1:19
Context1:19 When the living beings moved, the wheels beside them moved; when the living beings rose up from the ground, the wheels rose up too.
Ezekiel 12:11
Context12:11 Say, ‘I am an object lesson for you. Just as I have done, it will be done to them; they will go into exile and captivity.’
Ezekiel 1:9
Context1:9 their wings touched each other; they did not turn as they moved, but went straight ahead. 5
Ezekiel 1:20-21
Context1:20 Wherever the spirit 6 would go, they would go, 7 and the wheels would rise up beside them because the spirit 8 of the living being was in the wheel. 1:21 When the living beings moved, the wheels moved, and when they stopped moving, the wheels stopped. 9 When they rose up from the ground, the wheels rose up from the ground; the wheels rose up beside them because the spirit of the living being was in the wheel.
Ezekiel 10:16
Context10:16 When the cherubim moved, the wheels moved beside them; when the cherubim spread 10 their wings to rise from the ground, the wheels did not move from their side.
Ezekiel 10:22
Context10:22 As for the form of their faces, they were the faces whose appearance I had seen at the Kebar River. Each one moved straight ahead.
Ezekiel 11:20
Context11:20 so that they may follow my statutes and observe my regulations and carry them out. Then they will be my people, and I will be their God. 11
Ezekiel 37:24
Context37:24 “‘My servant David will be king over them; there will be one shepherd for all of them. They will follow 12 my regulations and carefully observe my statutes. 13


[1:12] 1 tn See the note on “straight ahead” in v. 9.
[10:11] 3 sn That is, the cherubim.
[10:11] 4 tn Many interpreters assume that the human face of each cherub was the one that looked forward.
[1:9] 5 tn Heb “They each went in the direction of one of his faces.”
[1:20] 7 tn Or “wind”; the same Hebrew word can be translated as either “wind” or “spirit” depending on the context.
[1:20] 8 tc The MT adds the additional phrase “the spirit would go,” which seems unduly redundant here and may be dittographic.
[1:20] 9 tn Or “wind.” The Hebrew is difficult since the text presents four creatures and then talks about “the spirit” (singular) of “the living being” (singular). According to M. Greenberg (Ezekiel [AB], 1:45) the Targum interprets this as “will.” Greenberg views this as the spirit of the one enthroned above the creatures, but one would not expect the article when the one enthroned has not yet been introduced.
[1:21] 9 tc The LXX reads “when it went, they went; when it stood, they stood.”
[11:20] 13 sn The expression They will be my people, and I will be their God occurs as a promise to Abraham (Gen 17:8), Moses (Exod 6:7), and the nation (Exod 29:45).
[37:24] 15 tn Heb “walk [in].”
[37:24] 16 tn Heb “and my statutes they will guard and they will do them.”