Ezekiel 1:15
Context1:15 Then I looked, 1 and I saw one wheel 2 on the ground 3 beside each of the four beings.
Ezekiel 12:27
Context12:27 “Take note, son of man, the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for distant days; he is prophesying about the far future.’
Ezekiel 15:5
Context15:5 Indeed! If it was not made into anything useful when it was whole, how much less can it be made into anything when the fire has burned it up and it is charred?
Ezekiel 17:18
Context17:18 He despised the oath by breaking the covenant. Take note 4 – he gave his promise 5 and did all these things – he will not escape!
Ezekiel 18:29
Context18:29 Yet the house of Israel says, ‘The Lord’s conduct is unjust!’ Is my conduct unjust, O house of Israel? Is it not your conduct that is unjust?
Ezekiel 27:32
Context27:32 As they wail they will lament over you, chanting:
“Who was like Tyre, like a tower 6 in the midst of the sea?”
Ezekiel 33:20
Context33:20 Yet you say, ‘The behavior of the Lord is not right.’ House of Israel, I will judge each of you according to his behavior.” 7
Ezekiel 37:8
Context37:8 As I watched, I saw 8 tendons on them, then muscles appeared, 9 and skin covered over them from above, but there was no breath 10 in them.
[1:15] 1 tc The MT adds “at the living beings” which is absent from the LXX.
[1:15] 2 sn Another vision which includes wheels on thrones occurs in Dan 7:9. Ezek 10 contains a vision similar to this one.
[1:15] 3 tn The Hebrew word may be translated either “earth” or “ground” in this context.
[17:18] 4 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates being aware of or taking notice of something.
[17:18] 5 sn Heb “hand.” “Giving one’s hand” is a gesture of promise (2 Kgs 10:15).
[27:32] 7 tn As it stands, the meaning of the Hebrew text is unclear. The translation follows the suggestion of M. Dahood, “Accadian-Ugaritic dmt in Ezekiel 27:32,” Bib 45 (1964): 83-84. Several other explanations and emendations have been offered. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:83, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:85-86, for a list of options.
[37:8] 13 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.





