NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 1:17

Context
1:17 When they moved they would go in any of the four directions they faced without turning as they moved.

Ezekiel 1:8

Context
1:8 They had human hands 1  under their wings on their four sides. As for the faces and wings of the four of them,

Ezekiel 43:16

Context
43:16 Now the altar hearth 2  is a perfect square, 21 feet 3  long and 21 feet wide.

Ezekiel 7:2

Context
7:2 “You, son of man – this is what the sovereign Lord says to the land of Israel: An end! The end is coming on the four corners of the land! 4 

Ezekiel 10:11

Context
10:11 When they 5  moved, they would go in any of the four directions they faced without turning as they moved; in the direction the head would turn they would follow 6  without turning as they moved,

Ezekiel 46:21

Context

46:21 Then he brought me out to the outer court and led me past the four corners of the court, and I noticed 7  that in every corner of the court there was a court.

Ezekiel 14:21

Context

14:21 “For this is what the sovereign Lord says: How much worse will it be when I send my four terrible judgments – sword, famine, wild animals, and plague – to Jerusalem 8  to kill both people and animals!

Ezekiel 43:17

Context
43:17 The ledge is 24½ feet 9  long and 24½ feet wide on four sides; the border around it is 10½ inches, 10  and its surrounding base 1¾ feet. 11  Its steps face east.”

Drag to resizeDrag to resize

[1:8]  1 tc The MT reads “his hand” while many Hebrew mss as well as the Qere read “hands of.” Two similar Hebrew letters, vav and yod, have been confused.

[43:16]  1 tn The precise Hebrew word used here to refer to an “altar hearth” occurs only here in the OT.

[43:16]  2 tn Heb “twelve cubits” (i.e., 6.3 meters; the phrase occurs twice in this verse).

[7:2]  1 tn Or “earth.” Elsewhere the expression “four corners of the earth” figuratively refers to the whole earth (Isa 11:12).

[10:11]  1 sn That is, the cherubim.

[10:11]  2 tn Many interpreters assume that the human face of each cherub was the one that looked forward.

[46:21]  1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[14:21]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[43:17]  1 tn Heb “fourteen”; the word “cubits” is not in the Hebrew text but is understood from the context; the phrase occurs again later in this verse. Fourteen cubits is about 7.35 meters.

[43:17]  2 tn Heb “half a cubit” (i.e., 26.25 cm).

[43:17]  3 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA