NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 1:24

Context
1:24 When they moved, I heard the sound of their wings – it was like the sound of rushing waters, or the voice of the Almighty, 1  or the tumult 2  of an army. When they stood still, they lowered their wings.

Ezekiel 10:5

Context
10:5 The sound of the wings of the cherubim could be heard from the outer court, like the sound of the sovereign God 3  when he speaks.

Ezekiel 43:2

Context
43:2 I saw 4  the glory of the God of Israel 5  coming from the east; 6  the sound was like that of rushing water; 7  and the earth radiated 8  his glory.
Drag to resizeDrag to resize

[1:24]  1 tn Heb “Shaddai” (probably meaning “one of the mountain”), a title that depicts God as the sovereign ruler of the world who dispenses justice. The Old Greek translation omitted the phrase “voice of the Almighty.”

[1:24]  2 tn The only other occurrence of the Hebrew word translated “tumult” is in Jer 11:16. It indicates a noise like that of the turmoil of a military camp or the sound of an army on the march.

[10:5]  3 tn The name (“El Shaddai”) has often been translated “God Almighty,” primarily because Jerome translated it omnipotens (“all powerful”) in the Latin Vulgate. There has been much debate over the meaning of the name. For discussion see W. F. Albright, “The Names Shaddai and Abram,” JBL 54 (1935): 173-210; R. Gordis, “The Biblical Root sdy-sd,” JTS 41 (1940): 34-43; and especially T. N. D. Mettinger, In Search of God, 69-72.

[43:2]  5 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[43:2]  6 sn This same title appears in 8:4; 9:3; 10:19; and 11:22.

[43:2]  7 sn Earlier Ezekiel had observed God leaving the temple to the east (11:23).

[43:2]  8 sn See Ezek 1:24; Rev 1:15; 14:2; 19:6.

[43:2]  9 tn Heb “shone from.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA