Ezekiel 1:24
Context1:24 When they moved, I heard the sound of their wings – it was like the sound of rushing waters, or the voice of the Almighty, 1 or the tumult 2 of an army. When they stood still, they lowered their wings.
Ezekiel 4:16
Context4:16 Then he said to me, “Son of man, I am about to remove the bread supply 3 in Jerusalem. 4 They will eat their bread ration anxiously, and they will drink their water ration in terror
Ezekiel 16:4
Context16:4 As for your birth, on the day you were born your umbilical cord was not cut, nor were you washed in water; 5 you were certainly not rubbed down with salt, nor wrapped with blankets. 6
Ezekiel 17:8
Context17:8 In a good field, by abundant waters, it was planted
to grow branches, bear fruit, and become a beautiful vine.
Ezekiel 24:3
Context24:3 Recite a proverb to this rebellious house 7 and say to them, ‘This is what the sovereign Lord says:
“‘Set on the pot, 8 set it on,
pour water in it too;
Ezekiel 26:12
Context26:12 They will steal your wealth and loot your merchandise. They will tear down your walls and destroy your luxurious 9 homes. Your stones, your trees, and your soil he will throw 10 into the water. 11
Ezekiel 31:4-5
Context31:4 The water made it grow;
underground springs made it grow tall.
Rivers flowed all around the place it was planted,
while smaller channels watered all the trees of the field. 12
31:5 Therefore it grew taller than all the trees of the field;
its boughs grew large and its branches grew long,
because of the plentiful water in its shoots. 13
Ezekiel 32:13
Context32:13 I will destroy all its cattle beside the plentiful waters;
and no human foot will disturb 14 the waters 15 again,
nor will the hooves of cattle disturb them.
Ezekiel 34:18
Context34:18 Is it not enough for you to feed on the good pasture, that you must trample the rest of your pastures with your feet? When you drink clean water, must you muddy the rest of the water by trampling it with your feet?
Ezekiel 43:2
Context43:2 I saw 16 the glory of the God of Israel 17 coming from the east; 18 the sound was like that of rushing water; 19 and the earth radiated 20 his glory.
Ezekiel 47:19
Context47:19 On the south side it will run from Tamar to the waters of Meribath Kadesh, the river, 21 to the Great Sea. This is the south side.
Ezekiel 48:28
Context48:28 Next to the border of Gad, at the south side, the border will run from Tamar to the waters of Meribath Kadesh, to the Stream of Egypt 22 and on to the Great Sea.


[1:24] 1 tn Heb “Shaddai” (probably meaning “one of the mountain”), a title that depicts God as the sovereign ruler of the world who dispenses justice. The Old Greek translation omitted the phrase “voice of the Almighty.”
[1:24] 2 tn The only other occurrence of the Hebrew word translated “tumult” is in Jer 11:16. It indicates a noise like that of the turmoil of a military camp or the sound of an army on the march.
[4:16] 3 tn Heb, “break the staff of bread.” The bread supply is compared to a staff that one uses for support.
[4:16] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[16:4] 5 tn Heb “in water you were not washed for cleansing” or “with water you were not washed smooth” (see D. I. Block, Ezekiel [NICOT], 1:473, n. 57, for a discussion of possible meanings of this hapax legomenon).
[16:4] 6 sn Arab midwives still cut the umbilical cords of infants and then proceed to apply salt and oil to their bodies.
[24:3] 7 sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).
[24:3] 8 sn See Ezek 11:3-12.
[26:12] 11 tn Heb “into the midst of the water.”
[31:4] 11 tn Heb “Waters made it grow; the deep made it grow tall. It (the deep) was flowing with its rivers around the place it (the tree) was planted, it (the deep) sent out its channels to all the trees of the field.”
[31:5] 13 tn Heb “when it sends forth.” Repointing the consonants of the Masoretic text would render the proposed reading “shoots” (cf. NRSV).
[32:13] 16 tn Heb “them,” that is, the waters mentioned in the previous line. The translation clarifies the referent.
[43:2] 17 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
[43:2] 18 sn This same title appears in 8:4; 9:3; 10:19; and 11:22.
[43:2] 19 sn Earlier Ezekiel had observed God leaving the temple to the east (11:23).
[43:2] 20 sn See Ezek 1:24; Rev 1:15; 14:2; 19:6.
[43:2] 21 tn Heb “shone from.”
[47:19] 19 tn Or “valley.” The syntax is difficult. Some translate “to the river,” others “from the river”; in either case the preposition is supplied for the sake of English.
[48:28] 21 tn Traditionally “the Brook of Egypt,” although a number of recent translations have “the Wadi of Egypt” (cf. NAB, NIV, NRSV). The word “Egypt” is not in the Hebrew text, but is implied.