Ezekiel 1:3
Context1:3 the word of the Lord came to the priest Ezekiel 1 the son of Buzi, 2 at the Kebar River in the land of the Babylonians. 3 The hand 4 of the Lord came on him there).
Ezekiel 3:15
Context3:15 I came to the exiles at Tel Abib, 5 who lived by the Kebar River. 6 I sat dumbfounded among them there, where they were living, for seven days. 7
Ezekiel 43:3
Context43:3 It was like the vision I saw when he 8 came to destroy the city, and the vision I saw by the Kebar River. I threw myself face down.


[1:3] 1 sn The prophet’s name, Ezekiel, means in Hebrew “May God strengthen.”
[1:3] 2 tn Or “to Ezekiel son of Buzi the priest.”
[1:3] 3 tn Heb “Chaldeans.” The name of the tribal group ruling Babylon, “Chaldeans” is used as metonymy for the whole empire of Babylon. The Babylonians worked with the Medes to destroy the Assyrian Empire near the end of the 7th century
[3:15] 5 sn The name “Tel Abib” is a transliteration of an Akkadian term meaning “mound of the flood,” i.e., an ancient mound. It is not to be confused with the modern city of Tel Aviv in Israel.
[3:15] 7 sn A similar response to a divine encounter is found in Acts 9:8-9.
[43:3] 9 tc Heb “I.” The reading is due to the confusion of yod (י, indicating a first person pronoun) and vav (ו, indicating a third person pronoun). A few medieval Hebrew