Ezekiel 10:11
Context10:11 When they 1 moved, they would go in any of the four directions they faced without turning as they moved; in the direction the head would turn they would follow 2 without turning as they moved,
Ezekiel 1:17
Context1:17 When they moved they would go in any of the four directions they faced without turning as they moved.
Ezekiel 1:21
Context1:21 When the living beings moved, the wheels moved, and when they stopped moving, the wheels stopped. 3 When they rose up from the ground, the wheels rose up from the ground; the wheels rose up beside them because the spirit of the living being was in the wheel.
Ezekiel 1:24
Context1:24 When they moved, I heard the sound of their wings – it was like the sound of rushing waters, or the voice of the Almighty, 4 or the tumult 5 of an army. When they stood still, they lowered their wings.


[10:11] 1 sn That is, the cherubim.
[10:11] 2 tn Many interpreters assume that the human face of each cherub was the one that looked forward.
[1:21] 3 tc The LXX reads “when it went, they went; when it stood, they stood.”
[1:24] 5 tn Heb “Shaddai” (probably meaning “one of the mountain”), a title that depicts God as the sovereign ruler of the world who dispenses justice. The Old Greek translation omitted the phrase “voice of the Almighty.”
[1:24] 6 tn The only other occurrence of the Hebrew word translated “tumult” is in Jer 11:16. It indicates a noise like that of the turmoil of a military camp or the sound of an army on the march.