Ezekiel 10:13
Context10:13 As for their wheels, they were called “the wheelwork” 1 as I listened.
Ezekiel 9:1
Context9:1 Then he shouted in my ears, “Approach, 2 you who are to visit destruction on the city, each with his destructive weapon in his hand!”
Ezekiel 8:18
Context8:18 Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare 3 them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them.”
Ezekiel 9:5
Context9:5 While I listened, he said to the others, 4 “Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare 5 anyone!


[10:13] 1 tn Or “the whirling wheels.”
[9:1] 2 tc Heb “they approached.” Reading the imperative assumes the same consonantal text but different vowels.
[8:18] 3 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
[9:5] 4 tn Heb “to these he said in my ears.”
[9:5] 5 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.