NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 11:11

Context
11:11 This city will not be a cooking pot for you, and you will not 1  be meat within it; I will judge you at the border of Israel.

Ezekiel 29:10

Context
29:10 I am against 2  you and your waterways. I will turn the land of Egypt into an utter desolate ruin from Migdol 3  to Syene, 4  as far as the border with Ethiopia.

Ezekiel 40:12

Context
40:12 There was a barrier in front of the alcoves, 1¾ feet 5  on either side; the alcoves were 10½ feet 6  on either side.

Ezekiel 47:13

Context
Boundaries for the Land

47:13 This is what the sovereign Lord says: “Here 7  are the borders 8  you will observe as you allot the land to the twelve tribes of Israel. (Joseph will have two portions.) 9 

Ezekiel 48:21

Context

48:21 “The rest, on both sides of the holy allotment and the property of the city, will belong to the prince. Extending from the eight and a quarter miles 10  of the holy allotment to the east border, and westward from the eight and a quarter miles 11  to the west border, alongside the portions, it will belong to the prince. The holy allotment and the sanctuary of the temple will be in the middle of it.

Drag to resizeDrag to resize

[11:11]  1 tn The Hebrew text does not have the negative particle, but it is implied. The negative particle in the previous line does double duty here.

[29:10]  2 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

[29:10]  3 sn This may refer to a site in the Egyptian Delta which served as a refuge for Jews (Jer 44:1; 46:14).

[29:10]  4 sn Syene is known today as Aswan.

[40:12]  3 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).

[40:12]  4 tn Heb “six cubits” (i.e., 3.15 meters).

[47:13]  4 tc This translation follows the reading זֶה (zeh) instead of גֵּה (geh), a nonexistent word, as supported by the LXX.

[47:13]  5 tn Or “territory”; see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:715.

[47:13]  6 tc The grammar is awkward, though the presence of these words is supported by the versions. L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 2:274) suggests that it is an explanatory gloss.

[48:21]  5 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).

[48:21]  6 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA