NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 11:3

Context
11:3 They say, 1  ‘The time is not near to build houses; 2  the city 3  is a cooking pot 4  and we are the meat in it.’

Ezekiel 11:7-10

Context
11:7 Therefore, this is what the sovereign Lord says: ‘The corpses you have dumped 5  in the midst of the city 6  are the meat, and this city 7  is the cooking pot, but I will take you out of it. 8  11:8 You fear the sword, so the sword I will bring against you,’ declares the sovereign Lord. 11:9 ‘But I will take you out of the city. 9  And I will hand you over to foreigners. I will execute judgments on you. 11:10 You will die by the sword; I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the Lord.
Drag to resizeDrag to resize

[11:3]  1 tn The Hebrew verb may mean “think” in this context. This content of what they say (or think) represents their point of view.

[11:3]  2 sn The expression build houses may mean “establish families” (Deut 25:9; Ruth 4:11; Prov 24:27).

[11:3]  3 tn Heb “she” or “it”; the feminine pronoun refers here to Jerusalem.

[11:3]  4 sn Jerusalem is also compared to a pot in Ezek 24:3-8. The siege of the city is pictured as heating up the pot.

[11:7]  5 tn Heb “placed.”

[11:7]  6 tn Heb “in its midst.”

[11:7]  7 tn Heb “she/it.” See v. 3.

[11:7]  8 tc Many of the versions read “I will bring you out” (active) rather than “he brought out” (the reading of MT).

[11:9]  9 tn Heb “its midst.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA