NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 12:7

Context

12:7 So I did just as I was commanded. I carried out my belongings packed for exile during the day, and at evening I dug myself a hole through the wall with my hands. I went out in the darkness, carrying my baggage 1  on my shoulder while they watched.

Ezekiel 12:12

Context

12:12 “The prince 2  who is among them will raise his belongings 3  onto his shoulder in darkness, and will go out. He 4  will dig a hole in the wall to leave through. He will cover his face so that he cannot see the land with his eyes.

Ezekiel 29:18

Context
29:18 “Son of man, King Nebuchadrezzar 5  of Babylon made his army labor hard against Tyre. 6  Every head was rubbed bald and every shoulder rubbed bare; yet he and his army received no wages from Tyre for the work he carried out against it.

Ezekiel 46:19

Context

46:19 Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests which faced north. There I saw 7  a place at the extreme western end.

Drag to resizeDrag to resize

[12:7]  1 tn The words “my baggage” are not in the Hebrew text, but are implied from the context.

[12:12]  2 sn The prince is a reference to Zedekiah.

[12:12]  3 tn The words “his belongings” are not in the Hebrew text but are implied.

[12:12]  4 tc The MT reads “they”; the LXX and Syriac read “he.”

[29:18]  3 tn Heb “Nebuchadrezzar” is a variant and more correct spelling of Nebuchadnezzar, as the Babylonian name Nabu-kudurri-usur has an “r” rather than an “n” (so also in v. 19).

[29:18]  4 sn Nebuchadnezzar besieged Tyre from 585 to 571 b.c.

[46:19]  4 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.30 seconds
powered by
bible.org - YLSA