Ezekiel 13:22
Context13:22 This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life.
Ezekiel 18:21
Context18:21 “But if the wicked person turns from all the sin he has committed and observes all my statutes and does what is just and right, he will surely live; he will not die.
Ezekiel 21:3-4
Context21:3 and say to them, 1 ‘This is what the Lord says: Look, 2 I am against you. 3 I will draw my sword 4 from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked. 5 21:4 Because I will cut off from you both the righteous and the wicked, my sword will go out from its sheath against everyone 6 from the south 7 to the north.
Ezekiel 21:25
Context21:25 “‘As for you, profane and wicked prince of Israel, 8
whose day has come, the time of final punishment,
Ezekiel 33:9
Context33:9 But if you warn the wicked man to change his behavior, 9 and he refuses to change, 10 he will die for his iniquity, but you have saved your own life.
Ezekiel 33:15
Context33:15 He 11 returns what was taken in pledge, pays back what he has stolen, and follows the statutes that give life, 12 committing no iniquity. He will certainly live – he will not die.


[21:3] 1 tn Heb “the land of Israel.”
[21:3] 2 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something and has been translated here as a verb.
[21:3] 3 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.
[21:3] 4 sn This is the sword of judgment, see Isa 31:8; 34:6; 66:16.
[21:3] 5 sn Ezekiel elsewhere pictures the Lord’s judgment as discriminating between the righteous and the wicked (9:4-6; 18:1-20; see as well Pss 1 and 11) and speaks of the preservation of a remnant (3:21; 6:8; 12:16). Perhaps here he exaggerates for rhetorical effect in an effort to subdue any false optimism. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:25-26; D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:669-70; and W. Zimmerli, Ezekiel (Hermeneia), 1:424-25.
[21:4] 1 tn Heb “all flesh” (also in the following verse).
[21:4] 2 tn Heb “Negev.” The Negev is the south country.
[21:25] 1 tn This probably refers to King Zedekiah.
[33:9] 1 tn Heb “from his way to turn from it.”
[33:9] 2 tn Heb “and he does not turn from his way.”