NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 13:22

Context
13:22 This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life.

Ezekiel 18:9

Context
18:9 and follows my statutes and observes my regulations by carrying them out. 1  That man 2  is righteous; he will certainly live, 3  declares the sovereign Lord.

Ezekiel 21:3-4

Context
21:3 and say to them, 4  ‘This is what the Lord says: Look, 5  I am against you. 6  I will draw my sword 7  from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked. 8  21:4 Because I will cut off from you both the righteous and the wicked, my sword will go out from its sheath against everyone 9  from the south 10  to the north.

Ezekiel 23:45

Context
23:45 But upright men will punish them appropriately for their adultery and bloodshed, 11  because they are adulteresses and blood is on their hands.

Drag to resizeDrag to resize

[18:9]  1 tc The MT reads לַעֲשׂוֹת אֱמֶת (laasotemet, “to do with integrity”), while the LXX reads “to do them,” presupposing לַעֲשׂוֹת אֹתָם (laasototam). The ם (mem) and ת (tav) have been reversed in the MT. The LXX refelcts the original, supported by similar phrasing in Ezekiel 11:20; 20:19.

[18:9]  2 tn Heb “he.”

[18:9]  3 tn Heb “living, he will live.” The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis.

[21:3]  1 tn Heb “the land of Israel.”

[21:3]  2 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something and has been translated here as a verb.

[21:3]  3 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

[21:3]  4 sn This is the sword of judgment, see Isa 31:8; 34:6; 66:16.

[21:3]  5 sn Ezekiel elsewhere pictures the Lord’s judgment as discriminating between the righteous and the wicked (9:4-6; 18:1-20; see as well Pss 1 and 11) and speaks of the preservation of a remnant (3:21; 6:8; 12:16). Perhaps here he exaggerates for rhetorical effect in an effort to subdue any false optimism. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:25-26; D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:669-70; and W. Zimmerli, Ezekiel (Hermeneia), 1:424-25.

[21:4]  1 tn Heb “all flesh” (also in the following verse).

[21:4]  2 tn Heb “Negev.” The Negev is the south country.

[23:45]  1 tn Heb “and upright men will judge them (with) the judgment of adulteresses and the judgment of those who shed blood.”



created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA