NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 13:3

Context
13:3 This is what the sovereign Lord says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit but have seen nothing!

Ezekiel 13:17

Context

13:17 “As for you, son of man, turn toward 1  the daughters of your people who are prophesying from their imagination. 2  Prophesy against them

Jeremiah 14:14

Context

14:14 Then the Lord said to me, “Those prophets are prophesying lies while claiming my authority! 3  I did not send them. I did not commission them. 4  I did not speak to them. They are prophesying to these people false visions, worthless predictions, 5  and the delusions of their own mind.

Jeremiah 23:16

Context

23:16 The Lord who rules over all 6  says to the people of Jerusalem: 7 

“Do not listen to what

those prophets are saying to you.

They are filling you with false hopes.

They are reporting visions of their own imaginations,

not something the Lord has given them to say. 8 

Jeremiah 23:26

Context
23:26 Those prophets are just prophesying lies. They are prophesying the delusions of their own minds. 9 
Drag to resizeDrag to resize

[13:17]  1 tn Heb “set your face against.”

[13:17]  2 tn Heb “from their heart.”

[14:14]  3 tn Heb “Falsehood those prophets are prophesying in my name.” In the OT, the “name” reflected the person’s character (cf. Gen 27:36; 1 Sam 25:25) or his reputation (Gen 11:4; 2 Sam 8:13). To speak in someone’s name was to act as his representative or carry his authority (1 Sam 25:9; 1 Kgs 21:8).

[14:14]  4 tn Heb “I did not command them.” Compare 1 Chr 22:12 for usage.

[14:14]  5 tn Heb “divination and worthlessness.” The noun “worthlessness” stands as a qualifying “of” phrase (= to an adjective; an attributive genitive in Hebrew) after a noun in Zech 11:17; Job 13:4. This is an example of hendiadys where two nouns are joined by “and” with one serving as the qualifier of the other.

[23:16]  6 tn Heb “Yahweh of armies.”

[23:16]  7 tn The words “to the people of Jerusalem” are not in the Hebrew text but are supplied in the translation to reflect the masculine plural form of the imperative and the second masculine plural form of the pronoun. These words have been supplied in the translation for clarity.

[23:16]  8 tn Heb “They tell of a vision of their own heart [= mind] not from the mouth of the Lord.”

[23:26]  9 sn See the parallel passage in Jer 14:13-15.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA