Ezekiel 13:6-8
Context13:6 They see delusion and their omens are a lie. 1 They say, “the Lord declares,” though the Lord has not sent them; 2 yet they expect their word to be confirmed. 3 13:7 Have you not seen a false vision and announced a lying omen when you say, “the Lord declares,” although I myself never spoke?
13:8 “‘Therefore, this is what the sovereign Lord says: Because you have spoken false words and forecast delusion, look, 4 I am against you, 5 declares the sovereign Lord.
Ezekiel 22:28
Context22:28 Her prophets coat their messages with whitewash. 6 They see false visions and announce lying omens for them, saying, ‘This is what the sovereign Lord says,’ when the Lord has not spoken.


[13:6] 1 sn The same description of a false prophet is found in Micah 2:11.
[13:6] 2 sn The
[13:6] 3 tn Or “confirmed”; NIV “to be fulfilled”; TEV “to come true.”
[13:8] 4 tn The word h!nn@h indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
[13:8] 5 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.
[22:28] 7 tn Heb “her prophets coat for themselves with whitewash.” The expression may be based on Ezek 13:10-15.