Ezekiel 14:16
Context14:16 Even if these three men were in it, as surely as I live, declares the sovereign Lord, they could not save their own sons or daughters; they would save only their own lives, and the land would become desolate.
Ezekiel 33:24
Context33:24 “Son of man, the ones living in these ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one man, yet he possessed the land, but we are many; surely the land has been given to us for a possession.’ 1
Ezekiel 37:9
Context37:9 He said to me, “Prophesy to the breath, 2 – prophesy, son of man – and say to the breath: ‘This is what the sovereign Lord says: Come from the four winds, O breath, and breathe on these corpses so that they may live.’”
Ezekiel 40:29
Context40:29 Its alcoves, its jambs, and its porches had the same dimensions as the others, and there were windows all around it and its porches; its length was 87½ feet 3 and its width 43¾ feet. 4
Ezekiel 40:33
Context40:33 Its alcoves, its jambs, and its porches had the same dimensions as the others, and there were windows all around it and its porches; its length was 87½ feet 5 and its width 43¾ feet. 6
Ezekiel 47:9
Context47:9 Every living creature which swarms where the river 7 flows will live; there will be many fish, for these waters flow there. It will become fresh 8 and everything will live where the river flows.


[33:24] 1 sn Outside of its seven occurrences in Ezekiel the term translated “possession” appears only in Exod 6:8 and Deut 33:4.
[37:9] 1 tn Or “spirit,” and several times in this verse.
[40:29] 1 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).
[40:29] 2 tn Heb “twenty-five cubits” (i.e., 13.125 meters).
[40:33] 1 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).
[40:33] 2 tn Heb “twenty-five cubits” (i.e., 13.125 meters).
[47:9] 1 tn Heb “two rivers,” perhaps under the influence of Zech 14:8. The translation follows the LXX and other ancient versions in reading the singular, which is demanded by the context (see vv. 5-7, 9b, 12).