Ezekiel 15:2
Context15:2 “Son of man, of all the woody branches among the trees of the forest, what happens to the wood of the vine? 1
Ezekiel 15:6
Context15:6 “Therefore, this is what the sovereign Lord says: Like the wood of the vine is among the trees of the forest which I have provided as fuel for the fire – so I will provide the residents of Jerusalem 2 as fuel. 3
[15:2] 1 tn Most modern translations take the statement as a comparison (“how is vine wood better than any forest wood?”) based on the preposition מִן (min). But a comparison should have a word as an adjective or stative verb designating a quality, i.e., a word for “good/better” is lacking. The preposition is translated above in its partitive sense.
[15:6] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[15:6] 3 tn The words “as fuel” are not in the Hebrew text, but are implied.