Ezekiel 15:4
Context15:4 No! 1 It is thrown in the fire for fuel; when the fire has burned up both ends of it and it is charred in the middle, will it be useful for anything?
Ezekiel 33:21
Context33:21 In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth of the month, 2 a refugee came to me from Jerusalem 3 saying, “The city has been defeated!” 4
Ezekiel 41:3
Context41:3 Then he went into the inner sanctuary and measured the jambs of the entrance as 3½ feet, 5 the entrance as 10½ feet, 6 and the width of the entrance as 12¼ feet 7
Ezekiel 47:13
Context47:13 This is what the sovereign Lord says: “Here 8 are the borders 9 you will observe as you allot the land to the twelve tribes of Israel. (Joseph will have two portions.) 10


[15:4] 1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws one’s attention to something. Sometimes it may be translated as a verb of perception; here it is treated as a particle that fits the context (so also in v. 5, but with a different English word).
[33:21] 2 tn January 19, 585
[33:21] 3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[41:3] 3 tn Heb “two cubits” (i.e., 1.05 meters).
[41:3] 4 tn Heb “six cubits” (i.e., 3.15 meters).
[41:3] 5 tn Heb “seven cubits” (i.e., 3.675 meters).
[47:13] 4 tc This translation follows the reading זֶה (zeh) instead of גֵּה (geh), a nonexistent word, as supported by the LXX.
[47:13] 5 tn Or “territory”; see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:715.
[47:13] 6 tc The grammar is awkward, though the presence of these words is supported by the versions. L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 2:274) suggests that it is an explanatory gloss.