NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 16:19

Context
16:19 As for my food that I gave you – the fine flour, olive oil, and honey I fed you – you placed it before them as a soothing aroma. That is exactly what happened, declares the sovereign Lord.

Deuteronomy 8:8

Context
8:8 a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates, of olive trees and honey,

Deuteronomy 32:13-14

Context

32:13 He enabled him 1  to travel over the high terrain of the land,

and he ate of the produce of the fields.

He provided honey for him from the cliffs, 2 

and olive oil 3  from the hardest of 4  rocks, 5 

32:14 butter from the herd

and milk from the flock,

along with the fat of lambs,

rams and goats of Bashan,

along with the best of the kernels of wheat;

and from the juice of grapes you drank wine.

Psalms 45:13-14

Context

45:13 The princess 6  looks absolutely magnificent, 7 

decked out in pearls and clothed in a brocade trimmed with gold. 8 

45:14 In embroidered robes she is escorted to the king.

Her attendants, the maidens of honor who follow her,

are led before you. 9 

Psalms 81:16

Context

81:16 “I would feed Israel the best wheat, 10 

and would satisfy your appetite 11  with honey from the rocky cliffs.” 12 

Psalms 147:14

Context

147:14 He 13  brings peace to your territory. 14 

He abundantly provides for you 15  the best grain.

Hosea 2:5

Context

2:5 For their mother has committed adultery;

she who conceived them has acted shamefully.

For she said, “I will seek out 16  my lovers; 17 

they are the ones who give me my bread and my water,

my wool, my flax, my olive oil, and my wine. 18 

Drag to resizeDrag to resize

[32:13]  1 tn The form of the suffix on this verbal form indicates that the verb is a preterite, not an imperfect. As such it simply states the action factually. Note as well the preterites with vav (ו) consecutive that follow in the verse.

[32:13]  2 tn Heb “he made him suck honey from the rock.”

[32:13]  3 tn Heb “oil,” but this probably refers to olive oil; see note on the word “rock” at the end of this verse.

[32:13]  4 tn Heb “flinty.”

[32:13]  5 sn Olive oil from rock probably suggests olive trees growing on rocky ledges and yet doing so productively. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 415; cf. TEV “their olive trees flourished in stony ground.”

[45:13]  6 tn Heb “[the] daughter of a king.”

[45:13]  7 tn Heb “[is] completely glorious.”

[45:13]  8 tc Heb “within, from settings of gold, her clothing.” The Hebrew term פְּנִימָה (pÿnimah, “within”), if retained, would go with the preceding line and perhaps refer to the bride being “within” the palace or her bridal chamber (cf. NIV, NRSV). Since the next two lines refer to her attire (see also v. 9b), it is preferable to emend the form to פְּנִינִיהָּ (“her pearls”) or to פְּנִינִים (“pearls”). The mem (מ) prefixed to “settings” is probably dittographic.

[45:14]  9 tn Heb “virgins after her, her companions, are led to you.” Some emend לָךְ (lakh, “to you”) to לָהּ (lah, “to her,” i.e., the princess), because the princess is now being spoken of in the third person (vv. 13-14a), rather than being addressed directly (as in vv. 10-12). However, the ambiguous suffixed form לָךְ need not be taken as second feminine singular. The suffix can be understood as a pausal second masculine singular form, addressed to the king. The translation assumes this to be the case; note that the king is addressed once more in vv. 16-17, where the second person pronouns are masculine.

[81:16]  10 tn Heb “and he fed him from the best of the wheat.” The Hebrew text has a third person form of the preterite with a vav (ו) consecutive attached. However, it is preferable, in light of the use of the first person in v. 14 and in the next line, to emend the verb to a first person form and understand the vav as conjunctive, continuing the apodosis of the conditional sentence of vv. 13-14. The third masculine singular pronominal suffix refers to Israel, as in v. 6.

[81:16]  11 tn Heb “you.” The second person singular pronominal suffix refers to Israel, as in vv. 7-10.

[81:16]  12 sn The language in this verse, particularly the references to wheat and honey, is reminiscent of Deut 32:13-14.

[147:14]  13 tn Heb “the one who.”

[147:14]  14 tn Heb “he makes your boundary peace.”

[147:14]  15 tn Heb “satisfies you with.”

[2:5]  16 tn Heb “I will go after” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).

[2:5]  17 sn This statement alludes to the practice of sexual rites in the Canaanite fertility cult which attempted to secure agricultural fertility from the Canaanite gods (note the following reference to wool, flax, olive oil, and wine).

[2:5]  18 tn Heb “my drinks.” Many English versions use the singular “drink” here, but cf. NCV, TEV, CEV “wine.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA