Ezekiel 16:58
Context16:58 You must bear your punishment for your obscene conduct and your abominable practices, declares the Lord.
Ezekiel 26:17
Context26:17 They will sing this lament over you: 1
“‘How you have perished – you have vanished 2 from the seas,
O renowned city, once mighty in the sea,
she and her inhabitants, who spread their terror! 3
Ezekiel 37:20
Context37:20 The sticks you write on will be in your hand in front of them.
Ezekiel 45:10
Context45:10 You must use just balances, 4 a just dry measure (an ephah), 5 and a just liquid measure (a bath). 6


[26:17] 1 tn Heb “and they will lift up over you a lament and they will say to you.”
[26:17] 2 tn Heb “O inhabitant.” The translation follows the LXX and understands a different Hebrew verb, meaning “cease,” behind the consonantal text. See L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 2:72, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:43.
[26:17] 3 tn Heb “she and her inhabitants who placed their terror to all her inhabitants.” The relationship of the final prepositional phrase to what precedes is unclear. The preposition probably has a specifying function here, drawing attention to Tyre’s inhabitants as the source of the terror mentioned prior to this. In this case, one might paraphrase verse 17b: “she and her inhabitants, who spread their terror; yes, her inhabitants (were the source of this terror).”
[45:10] 1 sn Previous legislation regarding this practice may be found in Lev 19:35-36; Deut 25:13-16; Mic 6:10-12.
[45:10] 2 tn Heb “ephah,” which was 1/2 bushel.
[45:10] 3 tn Heb “bath,” a liquid measure, was 5 1/2 gallons.