Ezekiel 17:18
Context17:18 He despised the oath by breaking the covenant. Take note 1 – he gave his promise 2 and did all these things – he will not escape!
Ezekiel 43:26
Context43:26 For seven days they will make atonement for the altar and cleanse it, so they will consecrate it. 3
Ezekiel 46:5
Context46:5 The grain offering will be an ephah with the ram, and the grain offering with the lambs will be as much as he is able to give, 4 and a gallon 5 of olive oil with an ephah.
Ezekiel 18:8
Context18:8 does not engage in usury or charge interest, 6 but refrains 7 from wrongdoing, promotes true justice 8 between men,
Ezekiel 18:17
Context18:17 refrains from wrongdoing, 9 does not engage in usury or charge interest, carries out my regulations and follows my statutes. He will not die for his father’s iniquity; 10 he will surely live.
Ezekiel 46:7
Context46:7 He will provide a grain offering: an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he wishes, 11 and a gallon 12 of olive oil with each ephah of grain. 13
Ezekiel 46:11
Context46:11 “‘At the festivals and at the appointed feasts the grain offering will be an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as one is able, 14 and a gallon 15 of olive oil with each ephah of grain. 16
Ezekiel 10:7
Context10:7 Then one of the cherubim 17 stretched out his hand 18 toward the fire which was among the cherubim. He took some and put it into the hands of the man dressed in linen, who took it and left.


[17:18] 1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates being aware of or taking notice of something.
[17:18] 2 sn Heb “hand.” “Giving one’s hand” is a gesture of promise (2 Kgs 10:15).
[43:26] 3 tn Heb “fill its hands.”
[46:5] 5 tn Or “as much as he wishes.” Heb “a gift of his hand.”
[46:5] 6 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.
[18:8] 7 sn This law was given in Lev 25:36.
[18:8] 8 tn Heb, “turns back his hand.”
[18:8] 9 tn Heb “justice of truth.”
[18:17] 9 tc This translation follows the LXX. The MT reads “restrains his hand from the poor,” which makes no sense here.
[18:17] 10 tn Or “in his father’s punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here and in vv. 18, 19, 20; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”
[46:7] 11 tn Heb “with the lambs as his hand can reach.”
[46:7] 12 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.
[46:7] 13 tn Heb “ephah.” The words “of grain” are supplied in the translation as a clarification.
[46:11] 13 tn Or “as much as he wishes.” Heb “a gift of his hand.”
[46:11] 14 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.
[46:11] 15 tn Heb “ephah.” The words “of grain” are supplied in the translation as a clarification.
[10:7] 15 tn Heb “the cherub.”
[10:7] 16 tn The Hebrew text adds, “from among the cherubim.”