Ezekiel 17:3
Context17:3 Say to them: ‘This is what the sovereign Lord says: 1
“‘A great eagle 2 with broad wings, long feathers, 3
with full plumage which was multi-hued, 4
came to Lebanon 5 and took the top of the cedar.
Ezekiel 17:7
Context17:7 “‘There was another great eagle 6
with broad wings and thick plumage.
Now this vine twisted its roots toward him
and sent its branches toward him
to be watered from the soil where it was planted.
Ezekiel 26:7
Context26:7 “For this is what the sovereign Lord says: Take note that 7 I am about to bring King Nebuchadrezzar 8 of Babylon, king of kings, against Tyre from the north, with horses, chariots, and horsemen, an army and hordes of people.
Ezekiel 29:21
Context29:21 On that day I will make Israel powerful, 9 and I will give you the right to be heard 10 among them. Then they will know that I am the Lord.”


[17:3] 1 tn The parable assumes the defection of Zedekiah to Egypt and his rejection of Babylonian lordship.
[17:3] 2 sn The great eagle symbolizes Nebuchadnezzar (17:12).
[17:3] 3 tn Hebrew has two words for wings; it is unknown whether they are fully synonymous or whether one term distinguishes a particular part of the wing such as the wing coverts (nearest the shoulder), secondaries (mid-feathers of the wing) or primaries (last and longest section of the wing).
[17:3] 4 tn This term was used in 16:10, 13, and 18 of embroidered cloth.
[17:3] 5 sn In the parable Lebanon apparently refers to Jerusalem (17:12).
[17:7] 6 sn The phrase another great eagle refers to Pharaoh Hophra.
[26:7] 11 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something.
[26:7] 12 tn Heb “Nebuchadrezzar” is a variant and more correct spelling of Nebuchadnezzar, as the Babylonian name Nabu-kudurri-usur has an an “r” rather than an “n.”
[29:21] 16 tn Heb “I will cause a horn to sprout for the house of Israel.” The horn is used as a figure for military power in the OT (Ps 92:10). A similar expression is made about the Davidic dynasty in Ps 132:17.