NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 17:5

Context

17:5 He took one of the seedlings 1  of the land,

placed it in a cultivated plot; 2 

a shoot by abundant water,

like a willow he planted it.

Ezekiel 17:13

Context
17:13 He took one from the royal family, 3  made a treaty with him, and put him under oath. 4  He then took the leaders of the land

Ezekiel 10:7

Context
10:7 Then one of the cherubim 5  stretched out his hand 6  toward the fire which was among the cherubim. He took some and put it into the hands of the man dressed in linen, who took it and left.

Ezekiel 17:3

Context
17:3 Say to them: ‘This is what the sovereign Lord says: 7 

“‘A great eagle 8  with broad wings, long feathers, 9 

with full plumage which was multi-hued, 10 

came to Lebanon 11  and took the top of the cedar.

Ezekiel 17:12

Context
17:12 “Say to the rebellious house of Israel: 12  ‘Don’t you know what these things mean?’ 13  Say: ‘See here, the king of Babylon came to Jerusalem 14  and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.
Drag to resizeDrag to resize

[17:5]  1 tn Heb “took of the seed of the land.” For the vine imagery, “seedling” is a better translation, though in its subsequent interpretation the “seed” refers to Zedekiah through its common application to offspring.

[17:5]  2 tn Heb “a field for seed.”

[17:13]  3 tn Or “descendants”; Heb “seed” (cf. v. 5).

[17:13]  4 tn Heb “caused him to enter into an oath.”

[10:7]  5 tn Heb “the cherub.”

[10:7]  6 tn The Hebrew text adds, “from among the cherubim.”

[17:3]  7 tn The parable assumes the defection of Zedekiah to Egypt and his rejection of Babylonian lordship.

[17:3]  8 sn The great eagle symbolizes Nebuchadnezzar (17:12).

[17:3]  9 tn Hebrew has two words for wings; it is unknown whether they are fully synonymous or whether one term distinguishes a particular part of the wing such as the wing coverts (nearest the shoulder), secondaries (mid-feathers of the wing) or primaries (last and longest section of the wing).

[17:3]  10 tn This term was used in 16:10, 13, and 18 of embroidered cloth.

[17:3]  11 sn In the parable Lebanon apparently refers to Jerusalem (17:12).

[17:12]  9 tn The words “of Israel” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation as a clarification of the referent.

[17:12]  10 sn The narrative description of this interpretation of the riddle is given in 2 Kgs 24:11-15.

[17:12]  11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



created in 0.46 seconds
powered by
bible.org - YLSA