NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 17:6

Context

17:6 It sprouted and became a vine,

spreading low to the ground; 1 

its branches turning toward him, 2  its roots were under itself. 3 

So it became a vine; it produced shoots and sent out branches.

Ezekiel 19:10

Context

19:10 “‘Your mother was like a vine in your vineyard, 4  planted by water.

It was fruitful and full of branches because it was well-watered.

Ezekiel 15:2

Context
15:2 “Son of man, of all the woody branches among the trees of the forest, what happens to the wood of the vine? 5 

Ezekiel 17:8

Context

17:8 In a good field, by abundant waters, it was planted

to grow branches, bear fruit, and become a beautiful vine.

Ezekiel 15:6

Context

15:6 “Therefore, this is what the sovereign Lord says: Like the wood of the vine is among the trees of the forest which I have provided as fuel for the fire – so I will provide the residents of Jerusalem 6  as fuel. 7 

Ezekiel 17:7

Context

17:7 “‘There was another great eagle 8 

with broad wings and thick plumage.

Now this vine twisted its roots toward him

and sent its branches toward him

to be watered from the soil where it was planted.

Drag to resizeDrag to resize

[17:6]  1 tn Heb “short of stature.”

[17:6]  2 tn That is, the eagle.

[17:6]  3 tn Or “him,” i.e., the eagle.

[19:10]  4 tc The Hebrew text reads “in your blood,” but most emend to “in your vineyard,” assuming a ב-כ (beth-kaph) confusion. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:284. Another attractive emendation assumes a faulty word division and yields the reading “like a vine full of tendrils, which/because…”; see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:607, n. 68.

[15:2]  7 tn Most modern translations take the statement as a comparison (“how is vine wood better than any forest wood?”) based on the preposition מִן (min). But a comparison should have a word as an adjective or stative verb designating a quality, i.e., a word for “good/better” is lacking. The preposition is translated above in its partitive sense.

[15:6]  10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[15:6]  11 tn The words “as fuel” are not in the Hebrew text, but are implied.

[17:7]  13 sn The phrase another great eagle refers to Pharaoh Hophra.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA