Ezekiel 18:11-14
Context18:11 (though the father did not do any of them). 1 He eats pagan sacrifices on the mountains, 2 defiles his neighbor’s wife, 18:12 oppresses the poor and the needy, 3 commits robbery, does not give back what was given in pledge, prays to 4 idols, performs abominable acts, 18:13 engages in usury and charges interest. Will he live? He will not! Because he has done all these abominable deeds he will certainly die. 5 He will bear the responsibility for his own death. 6
18:14 “But suppose he in turn has a son who notices all the sins his father commits, considers them, and does not follow his father’s example. 7
Ezekiel 18:17-18
Context18:17 refrains from wrongdoing, 8 does not engage in usury or charge interest, carries out my regulations and follows my statutes. He will not die for his father’s iniquity; 9 he will surely live. 18:18 As for his father, because he practices extortion, robs his brother, and does what is not good among his people, he will die for his iniquity.
Ezekiel 18:21
Context18:21 “But if the wicked person turns from all the sin he has committed and observes all my statutes and does what is just and right, he will surely live; he will not die.
Ezekiel 22:11
Context22:11 One 10 commits an abominable act with his neighbor’s wife; another obscenely defiles his daughter-in-law; another violates 11 his sister – his father’s daughter 12 – within you.
Ezekiel 22:14
Context22:14 Can your heart endure, 13 or can your hands be strong when I deal with you? 14 I, the Lord, have spoken, and I will do it!
Ezekiel 24:24
Context24:24 Ezekiel will be an object lesson for you; you will do all that he has done. When it happens, then you will know that I am the sovereign Lord.’
Ezekiel 36:32
Context36:32 Understand that 15 it is not for your sake I am about to act, declares the sovereign Lord. Be ashamed and embarrassed by your behavior, O house of Israel.


[18:11] 1 tn Heb “and he all of these did not do.” The parenthetical note refers back to the father described in the preceding verses.
[18:11] 2 sn See note on “mountains” in v. 6.
[18:12] 3 sn The poor and needy are often mentioned together in the OT (Deut 24:14; Jer 22:16; Ezek 14:69; Ps 12:6; 35:10; 37:14).
[18:12] 4 tn Heb “lifts up his eyes.”
[18:13] 5 tn Heb “be put to death.” The translation follows an alternative reading that appears in several ancient textual witnesses.
[18:13] 6 tn Heb “his blood will be upon him.”
[18:14] 7 tn Heb “and he sees and does not do likewise.”
[18:17] 9 tc This translation follows the LXX. The MT reads “restrains his hand from the poor,” which makes no sense here.
[18:17] 10 tn Or “in his father’s punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here and in vv. 18, 19, 20; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”
[22:11] 12 tn The verb is the same one used in verse 10b and suggests forcible sexual violation of the woman.
[22:11] 13 sn Sexual relations with one’s half-sister may be primarily in view here. See Lev 18:9; 20:17.
[22:14] 13 tn Heb “stand.” The heart here stands for the emotions; Jerusalem would panic in the face of God’s judgment.