NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 2:4

Context
2:4 The people 1  to whom I am sending you are obstinate and hard-hearted, 2  and you must say to them, ‘This is what the sovereign Lord says.’ 3 

Ezekiel 7:18

Context
7:18 They will wear sackcloth, terror will cover them; shame will be on all their faces, and all of their heads will be shaved bald. 4 

Ezekiel 24:22

Context
24:22 Then you will do as I have done: You will not cover your lip or eat food brought by others. 5 

Ezekiel 37:2

Context
37:2 He made me walk all around among them. 6  I realized 7  there were a great many bones in the valley and they were very dry.
Drag to resizeDrag to resize

[2:4]  1 tn Heb “sons.” The word choice may reflect treaty idiom, where the relationship between an overlord and his subjects can be described as that of father and son.

[2:4]  2 tc Heb “stern of face and hard of heart.” The phrases “stern of face” and “hard of heart” are lacking in the LXX.

[2:4]  3 tn The phrase “thus says [the Lord]” occurs 129 times in Ezekiel; the announcement is identical to the way messengers often introduced their messages (Gen 32:5; 45:9; Exod 5:10; Num 20:14; Judg 11:15).

[7:18]  4 tn Heb “baldness will be on their heads.”

[24:22]  7 tn See v. 17.

[37:2]  10 tn Heb “and he made me pass over them, around, around.”

[37:2]  11 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and is here translated as “I realized” because it results from Ezekiel’s recognition of the situation around him. In Hebrew, the exclamation is repeated in the following sentence.



created in 0.74 seconds
powered by
bible.org - YLSA