NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 2:7

Context
2:7 You must speak my words to them whether they listen or not, for they are rebellious.

Ezekiel 7:22

Context
7:22 I will turn my face away from them and they will desecrate my treasured place. 1  Vandals will enter it and desecrate it. 2 

Ezekiel 8:9

Context

8:9 He said to me, “Go in and see the evil abominations they are practicing here.”

Ezekiel 8:13

Context
8:13 He said to me, “You will see them practicing even greater abominations!”

Ezekiel 27:8

Context

27:8 The leaders 3  of Sidon 4  and Arvad 5  were your rowers;

your skilled 6  men, O Tyre, were your captains.

Ezekiel 27:13

Context
27:13 Javan, Tubal, and Meshech were your clients; they exchanged slaves and bronze items for your merchandise.

Ezekiel 27:21

Context
27:21 Arabia and all the princes of Kedar were your trade partners; for lambs, rams, and goats they traded with you.

Ezekiel 27:24

Context
27:24 They traded with you choice garments, purple clothes and embroidered work, and multicolored carpets, bound and reinforced with cords; these were among your merchandise.

Ezekiel 33:17

Context

33:17 “Yet your people 7  say, ‘The behavior 8  of the Lord is not right,’ 9  when it is their behavior that is not right.

Ezekiel 37:27

Context
37:27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people.

Ezekiel 44:29

Context
44:29 They may eat the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, and every devoted thing in Israel will be theirs.
Drag to resizeDrag to resize

[7:22]  1 sn My treasured place probably refers to the temple (however, cf. NLT “my treasured land”).

[7:22]  2 sn Since the pronouns “it” are both feminine, they do not refer to the masculine “my treasured place”; instead they probably refer to Jerusalem or the land, both of which are feminine in Hebrew.

[27:8]  1 tc The MT reads “the residents of”; the LXX reads “your rulers who dwell in.” With no apparent reason for the LXX to add “the rulers” many suppose something has dropped out of the Hebrew text. While more than one may be possible, Allen’s proposal, positing a word meaning “elders,” is the most likely to explain the omission in the MT from a graphic standpoint and also provides a parallel to the beginning of v. 9. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:81.a parallel to v. 9.

[27:8]  2 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[27:8]  3 sn Sidon and Arvad, like Tyre, were Phoenician coastal cities.

[27:8]  4 tn Or “wise.”

[33:17]  1 tn Heb “the sons of your people.”

[33:17]  2 tn Heb “way.”

[33:17]  3 tn The Hebrew verb translated “is (not) right” has the basic meaning of “to measure.” For a similar concept, see Ezek 18:25, 29.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA