NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 20:1-8

Context
Israel’s Rebellion

20:1 In the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, 1  some of the elders 2  of Israel came to seek 3  the Lord, and they sat down in front of me. 20:2 The word of the Lord came to me: 20:3 “Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them: ‘This is what the sovereign Lord says: Are you coming to seek me? As surely as I live, I will not allow you to seek me, 4  declares the sovereign Lord.’ 20:4 “Are you willing to pronounce judgment? 5  Are you willing to pronounce judgment, son of man? Then confront them with the abominable practices of their fathers, 20:5 and say to them:

“‘This is what the sovereign Lord says: On the day I chose Israel I swore 6  to the descendants 7  of the house of Jacob and made myself known to them in the land of Egypt. I swore 8  to them, “I am the Lord your God.” 20:6 On that day I swore 9  to bring them out of the land of Egypt to a land which I had picked out 10  for them, a land flowing with milk and honey, 11  the most beautiful of all lands. 20:7 I said to them, “Each of you must get rid of the detestable idols you keep before you, 12  and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.” 20:8 But they rebelled against me, and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols, 13  nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out 14  my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt.

Drag to resizeDrag to resize

[20:1]  1 sn The date would be August 14th, 591 b.c. The seventh year is the seventh year of Jehoiachin’s exile.

[20:1]  2 tn Heb “men from the elders.”

[20:1]  3 tn See the note at 14:3.

[20:3]  4 tn Or “I will not reveal myself to you.”

[20:4]  5 tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment.

[20:5]  6 tn Heb “I lifted up my hand.”

[20:5]  7 tn Heb “seed.”

[20:5]  8 tn Heb “I lifted up my hand.”

[20:6]  9 tn Heb “I lifted up my hand to them.”

[20:6]  10 tn Or “searched out.” The Hebrew word is used to describe the activity of the spies in “spying out” the land of Canaan (Num 13-14); cf. KJV “I had espied for them.”

[20:6]  11 sn The phrase “a land flowing with milk and honey,” a figure of speech describing the land’s abundant fertility, occurs in v. 15 as well as Exod 3:8, 17; 13:5; 33:3; Lev 20:24; Num 13:27; Deut 6:3; 11:9; 26:9; 27:3; Josh 5:6; Jer 11:5; 32:23 (see also Deut 1:25; 8:7-9).

[20:7]  12 tn Heb “each one, the detestable things of his eyes, throw away.” The Pentateuch does not refer to the Israelites worshiping idols in Egypt, but Josh 24:14 appears to suggest that they did so.

[20:8]  13 tn Heb “each one, the detestable things of their eyes did not throw away.”

[20:8]  14 tn Heb “and I said/thought to pour out.”



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA