NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 20:35-36

Context
20:35 I will bring you into the wilderness of the nations, and there I will enter into judgment with you face to face. 20:36 Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the sovereign Lord.

Ezekiel 38:22

Context
38:22 I will judge him with plague and bloodshed. I will rain down on him, his troops and the many peoples who are with him a torrential downpour, hailstones, fire, and brimstone.

Jeremiah 2:9

Context
The Lord Charges Contemporary Israel with Spiritual Adultery

2:9 “So, once more I will state my case 1  against you,” says the Lord.

“I will also state it against your children and grandchildren. 2 

Jeremiah 2:35

Context

2:35 you say, ‘I have not done anything wrong,

so the Lord cannot really be angry with me any more.’

But, watch out! 3  I will bring down judgment on you

because you say, ‘I have not committed any sin.’

Jeremiah 50:44

Context

50:44 “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan

scatters the sheep in the pastureland around it.

So too I will chase the Babylonians off of their land.

Then I will appoint over it whomever I choose.

For there is no one like me.

There is no one who can call me to account.

There is no ruler that can stand up against me.

Hosea 2:2

Context
Idolatrous Israel Will Be Punished Like a Prostitute

2:2 Plead earnestly 4  with your 5  mother

(for 6  she is not my wife, and I am not her husband),

so that 7  she might put an end to her adulterous lifestyle, 8 

and turn away from her sexually immoral behavior. 9 

Micah 6:2

Context

6:2 Hear the Lord’s accusation, you mountains,

you enduring foundations of the earth!

For the Lord has a case against his people;

he has a dispute with Israel! 10 

Drag to resizeDrag to resize

[2:9]  1 tn Or “bring charges against you.”

[2:9]  2 tn The words “your children and” are supplied in the translation to bring out the idea of corporate solidarity implicit in the passage.

[2:35]  3 tn This is an attempt to render the Hebrew particle often translated “behold” (הִנֵּה, hinneh) in a meaningful way in this context. See further the translator’s note on the word “really” in 1:6.

[2:2]  4 tn Heb “Plead with your mother, plead!” The imperative רִיבוּ (rivu, “plead!”) is repeated twice in this line for emphasis. This rhetorical expression is handled in a woodenly literal sense by most English translations: NASB “Contend…contend”; NAB “Protest…protest!”; NIV “Rebuke…rebuke”; NRSV “Plead…plead”; CEV “Accuse! Accuse your mother!”

[2:2]  5 sn The suffix on the noun אִמְּכֶם (’immékhem, “your mother”) is a plural form (2nd person masculine). The children of Gomer represent the “children” (i.e., people) of Israel; Gomer represents the nation as a whole.

[2:2]  6 tn The particle כִּי (ki) introduces a parenthetical explanatory clause (however, cf. NCV “because”).

[2:2]  7 tn The dependent volitive sequence of imperative followed by vav + jussive (רִיבוּ, rivu followed by וְתָסֵר, vétaser) creates a purpose clause: “so that she might turn away from” (= “put an end to”); cf. NRSV “that she put away”; KJV “let her therefore put away.” Many English translations begin a new sentence here, presumably to improve the English style (so NAB, NIV, TEV, NLT), but this obscures the connection with the preceding clause.

[2:2]  8 tn Heb “put away her adulteries from her face.” The plural noun זְנוּנֶיהָ (zénuneha, “adulteries”) is an example of the plural of repeated (or habitual) action: she has had multiple adulterous affairs.

[2:2]  9 tn Heb “[put away] her immoral behavior from between her breasts.” Cf. KJV “her adulteries”; NIV “the unfaithfulness.”

[6:2]  10 tn This verse briefly interrupts the Lord’s statement (see vv. 1, 3) as the prophet summons the mountains as witnesses. Because of this v. 2 has been placed in parentheses in the translation.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA