Ezekiel 20:4
Context20:4 “Are you willing to pronounce judgment? 1 Are you willing to pronounce judgment, son of man? Then confront them with the abominable practices of their fathers,
Ezekiel 30:5
Context30:5 Ethiopia, Put, Lud, all the foreigners, 2 Libya, and the people 3 of the covenant land 4 will die by the sword along with them.
Ezekiel 34:31
Context34:31 And you, my sheep, the sheep of my pasture, are my people, 5 and I am your God, declares the sovereign Lord.’”
Ezekiel 37:17
Context37:17 Join 6 them as one stick; 7 they will be as one in your hand.


[20:4] 1 tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment.
[30:5] 2 tn The same expression appears in Exod 12:38; Jer 25:20; 50:37; Neh 13:3. It may refer to foreign mercenaries serving in the armies of the nations listed here.
[30:5] 4 tn The expression “sons of the covenant land” possibly refers to Jews living in Egypt (Jer 44).
[34:31] 3 tn Heb, “the sheep of my pasture, you are human.” See 36:37-38 for a similar expression. The possessive pronoun “my” is supplied in the translation to balance “I am your God” in the next clause.