Ezekiel 20:46
Context20:46 “Son of man, turn toward 1 the south, 2 and speak out against the south. 3 Prophesy against the open scrub 4 land of the Negev,
Ezekiel 47:19
Context47:19 On the south side it will run from Tamar to the waters of Meribath Kadesh, the river, 5 to the Great Sea. This is the south side.
Ezekiel 48:28
Context48:28 Next to the border of Gad, at the south side, the border will run from Tamar to the waters of Meribath Kadesh, to the Stream of Egypt 6 and on to the Great Sea.
Ezekiel 46:9
Context46:9 “‘When the people of the land come before the Lord at the appointed feasts, whoever enters by way of the north gate to worship will go out by way of the south gate; whoever enters by way of the south gate will go out by way of the north gate. No one will return by way of the gate they entered but will go out straight ahead.
Ezekiel 48:16
Context48:16 these will be its measurements: The north side will be one and one-half miles, 7 the south side one and one-half miles, the east side one and one-half miles, and the west side one and one-half miles.


[20:46] 1 tn Heb “set your face toward.” This expression occurs as well in Ezek 6:2; 13:17.
[20:46] 2 tn Or “the way toward the south,” or “the way toward Teman.” Teman is in the south and may be a location or the direction.
[20:46] 3 tn Or “toward Darom.” Darom may mean the south or a region just north of southern city of Beer Sheba. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:417-18.
[20:46] 4 tn The Hebrew term can also mean “forest,” but a meaning of uncultivated wasteland fits the Negev region far better. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:418.
[47:19] 5 tn Or “valley.” The syntax is difficult. Some translate “to the river,” others “from the river”; in either case the preposition is supplied for the sake of English.
[48:28] 9 tn Traditionally “the Brook of Egypt,” although a number of recent translations have “the Wadi of Egypt” (cf. NAB, NIV, NRSV). The word “Egypt” is not in the Hebrew text, but is implied.
[48:16] 13 tn Heb “four thousand five hundred cubits” (i.e., 2.36 kilometers); the phrase occurs three more times in this verse.