NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 20:8

Context
20:8 But they rebelled against me, and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols, 1  nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out 2  my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt.

Exodus 16:28

Context
16:28 So the Lord said to Moses, “How long do you refuse 3  to obey my commandments and my instructions?

Exodus 32:8

Context
32:8 They have quickly turned aside 4  from the way that I commanded them – they have made for themselves a molten calf and have bowed down to it and sacrificed to it and said, ‘These are your gods, O Israel, which brought you up from the land of Egypt.’”

Numbers 14:22

Context
14:22 For all the people have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the wilderness, and yet have tempted 5  me now these ten times, 6  and have not obeyed me, 7 

Deuteronomy 9:12-24

Context
9:12 And he said to me, “Get up, go down at once from here because your people whom you brought out of Egypt have sinned! They have quickly turned from the way I commanded them and have made for themselves a cast metal image.” 8  9:13 Moreover, he said to me, “I have taken note of these people; they are a stubborn 9  lot! 9:14 Stand aside 10  and I will destroy them, obliterating their very name from memory, 11  and I will make you into a stronger and more numerous nation than they are.”

9:15 So I turned and went down the mountain while it 12  was blazing with fire; the two tablets of the covenant were in my hands. 9:16 When I looked, you had indeed sinned against the Lord your God and had cast for yourselves a metal calf; 13  you had quickly turned aside from the way he 14  had commanded you! 9:17 I grabbed the two tablets, threw them down, 15  and shattered them before your very eyes. 9:18 Then I again fell down before the Lord for forty days and nights; I ate and drank nothing because of all the sin you had committed, doing such evil before the Lord as to enrage him. 9:19 For I was terrified at the Lord’s intense anger 16  that threatened to destroy you. But he 17  listened to me this time as well. 9:20 The Lord was also angry enough at Aaron to kill him, but at that time I prayed for him 18  too. 9:21 As for your sinful thing 19  that you had made, the calf, I took it, melted it down, 20  ground it up until it was as fine as dust, and tossed the dust into the stream that flows down the mountain. 9:22 Moreover, you continued to provoke the Lord at Taberah, 21  Massah, 22  and Kibroth-Hattaavah. 23  9:23 And when he 24  sent you from Kadesh-Barnea and told you, “Go up and possess the land I have given you,” you rebelled against the Lord your God 25  and would neither believe nor obey him. 9:24 You have been rebelling against him 26  from the very first day I knew you!

Deuteronomy 31:27

Context
31:27 for I know about your rebellion and stubbornness. 27  Indeed, even while I have been living among you to this very day, you have rebelled against the Lord; you will be even more rebellious after my death! 28 

Deuteronomy 31:1

Context
Succession of Moses by Joshua

31:1 Then Moses went 29  and spoke these words 30  to all Israel.

Deuteronomy 8:8

Context
8:8 a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates, of olive trees and honey,

Nehemiah 9:16-18

Context

9:16 “But they – our ancestors 31  – behaved presumptuously; they rebelled 32  and did not obey your commandments. 9:17 They refused to obey and did not recall your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. 33  But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfailing in your loyal love. 34  You did not abandon them, 9:18 even when they made a cast image of a calf for themselves and said, ‘This is your God who brought you up from Egypt,’ or when they committed atrocious 35  blasphemies.

Psalms 78:40-41

Context

78:40 How often they rebelled against him in the wilderness,

and insulted him 36  in the desert!

78:41 They again challenged God, 37 

and offended 38  the Holy One of Israel. 39 

Psalms 95:8-11

Context

95:8 He says, 40  “Do not be stubborn like they were at Meribah, 41 

like they were that day at Massah 42  in the wilderness, 43 

95:9 where your ancestors challenged my authority, 44 

and tried my patience, even though they had seen my work.

95:10 For forty years I was continually disgusted 45  with that generation,

and I said, ‘These people desire to go astray; 46 

they do not obey my commands.’ 47 

95:11 So I made a vow in my anger,

‘They will never enter into the resting place I had set aside for them.’” 48 

Psalms 106:13-33

Context

106:13 They quickly forgot what he had done; 49 

they did not wait for his instructions. 50 

106:14 In the wilderness they had an insatiable craving 51  for meat; 52 

they challenged God 53  in the desert.

106:15 He granted their request,

then struck them with a disease. 54 

106:16 In the camp they resented 55  Moses,

and Aaron, the Lord’s holy priest. 56 

106:17 The earth opened up and swallowed Dathan;

it engulfed 57  the group led by Abiram. 58 

106:18 Fire burned their group;

the flames scorched the wicked. 59 

106:19 They made an image of a calf at Horeb,

and worshiped a metal idol.

106:20 They traded their majestic God 60 

for the image of an ox that eats grass.

106:21 They rejected 61  the God who delivered them,

the one who performed great deeds in Egypt,

106:22 amazing feats in the land of Ham,

mighty 62  acts by the Red Sea.

106:23 He threatened 63  to destroy them,

but 64  Moses, his chosen one, interceded with him 65 

and turned back his destructive anger. 66 

106:24 They rejected the fruitful land; 67 

they did not believe his promise. 68 

106:25 They grumbled in their tents; 69 

they did not obey 70  the Lord.

106:26 So he made a solemn vow 71 

that he would make them die 72  in the desert,

106:27 make their descendants 73  die 74  among the nations,

and scatter them among foreign lands. 75 

106:28 They worshiped 76  Baal of Peor,

and ate sacrifices offered to the dead. 77 

106:29 They made the Lord angry 78  by their actions,

and a plague broke out among them.

106:30 Phinehas took a stand and intervened, 79 

and the plague subsided.

106:31 This brought him a reward,

an eternal gift. 80 

106:32 They made him angry by the waters of Meribah,

and Moses suffered 81  because of them,

106:33 for they aroused 82  his temper, 83 

and he spoke rashly. 84 

Isaiah 63:10

Context

63:10 But they rebelled and offended 85  his holy Spirit, 86 

so he turned into an enemy

and fought against them.

Drag to resizeDrag to resize

[20:8]  1 tn Heb “each one, the detestable things of their eyes did not throw away.”

[20:8]  2 tn Heb “and I said/thought to pour out.”

[16:28]  3 tn The verb is plural, and so it is addressed to the nation and not to Moses. The perfect tense in this sentence is the characteristic perfect, denoting action characteristic, or typical, of the past and the present.

[32:8]  4 tn The verb is a perfect tense, reflecting the present perfect nuance: “they have turned aside” and are still disobedient. But the verb is modified with the adverb “quickly” (actually a Piel infinitive absolute). It has been only a matter of weeks since they heard the voice of God prohibiting this.

[14:22]  5 tn The verb נָסָה (nasah) means “to test, to tempt, to prove.” It can be used to indicate things are tried or proven, or for testing in a good sense, or tempting in the bad sense, i.e., putting God to the test. In all uses there is uncertainty or doubt about the outcome. Some uses of the verb are positive: If God tests Abraham in Genesis 22:1, it is because there is uncertainty whether he fears the Lord or not; if people like Gideon put out the fleece and test the Lord, it is done by faith but in order to be certain of the Lord’s presence. But here, when these people put God to the test ten times, it was because they doubted the goodness and ability of God, and this was a major weakness. They had proof to the contrary, but chose to challenge God.

[14:22]  6 tn “Ten” is here a round figure, emphasizing the complete testing. But see F. V. Winnett, The Mosaic Tradition, 121-54.

[14:22]  7 tn Heb “listened to my voice.”

[9:12]  8 tc Heb “a casting.” The MT reads מַסֵּכָה (massekhah, “a cast thing”) but some mss and Smr add עֵגֶל (’egel, “calf”), “a molten calf” or the like (Exod 32:8). Perhaps Moses here omits reference to the calf out of contempt for it.

[9:13]  9 tn Heb “stiff-necked.” See note on the word “stubborn” in 9:6.

[9:14]  10 tn Heb “leave me alone.”

[9:14]  11 tn Heb “from under heaven.”

[9:15]  12 tn Heb “the mountain.” The translation uses a pronoun for stylistic reasons to avoid redundancy.

[9:16]  13 tn On the phrase “metal calf,” see note on the term “metal image” in v. 12.

[9:16]  14 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

[9:17]  15 tn The Hebrew text includes “from upon my two hands,” but as this seems somewhat obvious and redundant, it has been left untranslated for stylistic reasons.

[9:19]  16 tn Heb “the anger and the wrath.” Although many English versions translate as two terms, this construction is a hendiadys which serves to intensify the emotion (cf. NAB, TEV “fierce anger”).

[9:19]  17 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

[9:20]  18 tn Heb “Aaron.” The pronoun is used in the translation to avoid redundancy.

[9:21]  19 tn Heb “your sin.” This is a metonymy in which the effect (sin) stands for the cause (the metal calf).

[9:21]  20 tn Heb “burned it with fire.”

[9:22]  21 sn Taberah. By popular etymology this derives from the Hebrew verb בָעַר (baar, “to burn”), thus, here, “burning.” The reference is to the Lord’s fiery wrath against Israel because of their constant complaints against him (Num 11:1-3).

[9:22]  22 sn Massah. See note on this term in Deut 6:16.

[9:22]  23 sn Kibroth-Hattaavah. This place name means in Hebrew “burial places of appetite,” that is, graves that resulted from overindulgence. The reference is to the Israelites stuffing themselves with the quail God had provided and doing so with thanklessness (Num 11:31-35).

[9:23]  24 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

[9:23]  25 tn Heb “the mouth of the Lord your God,” that is, against the commandment that he had spoken.

[9:24]  26 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

[31:27]  27 tn Heb “stiffness of neck” (cf. KJV, NAB, NIV). See note on the word “stubborn” in Deut 9:6.

[31:27]  28 tn Heb “How much more after my death?” The Hebrew text has a sarcastic rhetorical question here; the translation seeks to bring out the force of the question.

[31:1]  29 tc For the MT reading וַיֵּלֶךְ (vayyelekh, “he went”), the LXX and Qumran have וַיְכַל (vaykhal, “he finished”): “So Moses finished speaking,” etc. The difficult reading of the MT favors its authenticity.

[31:1]  30 tn In the MT this refers to the words that follow (cf. NIV, NCV).

[9:16]  31 tn Heb “and our fathers.” The vav is explicative.

[9:16]  32 tn Heb “they stiffened their neck” (so also in the following verse).

[9:17]  33 tc The present translation follows a few medieval Hebrew MSS and the LXX in reading בְּמִצְרָיִם (bÿmitsrayim, “in Egypt”; so also NAB, NASB, NRSV, TEV, NLT) rather than the MT reading בְּמִרְיָם (bÿmiryam, “in their rebellion”).

[9:17]  34 tc The translation follows the Qere reading חֶסֶד (khesed, “loyal love”) rather than the Kethib reading וְחֶסֶד (vÿkhesed, “and loyal love”) of the MT.

[9:18]  35 tn Heb “great.”

[78:40]  36 tn Or “caused him pain.”

[78:41]  37 tn Heb “and they returned and tested God.” The Hebrew verb שׁוּב (shuv, “to return”) is used here in an adverbial sense to indicate that an earlier action was repeated.

[78:41]  38 tn Or “wounded, hurt.” The verb occurs only here in the OT.

[78:41]  39 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The Lord’s holiness is first and foremost his transcendent sovereignty as the ruler of the world. He is “set apart” from the world over which he rules. At the same time his holiness encompasses his moral authority, which derives from his royal position. As king he has the right to dictate to his subjects how they are to live; indeed his very own character sets the standard for proper behavior. This expression is a common title for the Lord in the book of Isaiah.

[95:8]  40 tn The words “he says” are supplied in the translation to clarify that the following words are spoken by the Lord (see vv. 9-11).

[95:8]  41 sn The name Meribah means “strife.” Two separate but similar incidents at Meribah are recorded in the Pentateuch (Exod 17:1-7; Num 20:1-13, see also Pss 81:7; 106:32). In both cases the Israelites complained about lack of water and the Lord miraculously provided for them.

[95:8]  42 sn The name Massah means “testing.” This was another name (along with Meribah) given to the place where Israel complained following the Red Sea Crossing (see Exod 17:1-7, as well as Deut 6:16; 9:22; 33:8).

[95:8]  43 tn Heb “do not harden your heart[s] as [at] Meribah, as [in] the day of Massah in the wilderness.”

[95:9]  44 tn Heb “where your fathers tested me.”

[95:10]  45 tn The prefixed verbal form is either a preterite or an imperfect. If the latter, it emphasizes the ongoing nature of the condition in the past. The translation reflects this interpretation of the verbal form.

[95:10]  46 tn Heb “a people, wanderers of heart [are] they.”

[95:10]  47 tn Heb “and they do not know my ways.” In this context the Lord’s “ways” are his commands, viewed as a pathway from which his people, likened to wayward sheep (see v. 7), wander.

[95:11]  48 tn Heb “my resting place.” The promised land of Canaan is here viewed metaphorically as a place of rest for God’s people, who are compared to sheep (see v. 7).

[106:13]  49 tn Heb “his works.”

[106:13]  50 tn Heb “his counsel.”

[106:14]  51 sn They had an insatiable craving. This is described in Num 11:4-35.

[106:14]  52 tn Heb “they craved [with] a craving.”

[106:14]  53 tn Heb “they tested God.”

[106:15]  54 tn Heb “and he sent leanness into their being.”

[106:16]  55 tn Or “envied.”

[106:16]  56 tn Heb “the holy one of the Lord.”

[106:17]  57 tn Or “covered.”

[106:17]  58 tn Or “the assembly of Abiram.”

[106:18]  59 sn Verses 16-18 describe the events of Num 16:1-40.

[106:20]  60 tn Heb “their glory.” According to an ancient Hebrew scribal tradition, the text originally read “his glory” or “my glory.” In Jer 2:11 the Lord states that his people (Israel) exchanged “their glory” (a reference to the Lord) for worthless idols.

[106:21]  61 tn Heb “forgot.”

[106:22]  62 tn Or “awe-inspiring.”

[106:23]  63 tn Heb “and he said.”

[106:23]  64 tn Heb “if not,” that is, “[and would have] if [Moses] had not.”

[106:23]  65 tn Heb “stood in the gap before him.”

[106:23]  66 tn Heb “to turn back his anger from destroying.”

[106:24]  67 tn Heb “a land of delight” (see also Jer 3:19; Zech 7:14).

[106:24]  68 tn Heb “his word.”

[106:25]  69 sn They grumbled in their tents. See Deut 1:27.

[106:25]  70 tn Heb “did not listen to the voice of.”

[106:26]  71 tn Heb “and he lifted his hand to [or “concerning”] them.” The idiom “to lift a hand” here refers to swearing an oath. One would sometimes solemnly lift one’s hand when making such a vow (see Ezek 20:5-6, 15).

[106:26]  72 tn Heb “to cause them to fall.”

[106:27]  73 tn Or “offspring”; Heb “seed.”

[106:27]  74 tn Heb “and to cause their offspring to fall.” Some emend the verb to “scatter” to form tighter parallelism with the following line (cf. NRSV “disperse”).

[106:27]  75 tn Heb “among the lands.” The word “foreign” is supplied in the translation for clarification.

[106:28]  76 tn Heb “joined themselves to.”

[106:28]  77 tn Here “the dead” may refer to deceased ancestors (see Deut 26:14). Another option is to understand the term as a derogatory reference to the various deities which the Israelites worshiped at Peor along with Baal (see Num 25:2 and L. C. Allen, Psalms 101-150 [WBC], 49).

[106:29]  78 tn Heb “They made angry [him].” The pronominal suffix is omitted here, but does appear in a few medieval Hebrew mss. Perhaps it was accidentally left off, an original וַיַּכְעִיסוּהוּ (vayyakhisuhu) being misread as וַיַּכְעִיסוּ (vayyakhisu). In the translation the referent of the pronominal suffix (the Lord) has been specified for clarity to avoid confusion with Baal of Peor (mentioned in the previous verse).

[106:30]  79 sn The intervention of Phinehas is recounted in Num 25:7-8.

[106:31]  80 tn Heb “and it was reckoned to him for righteousness, to a generation and a generation forever.” The verb חָשַׁב (khashav, “to reckon”) is collocated with צְדָקָה (tsÿdaqah, “righteousness”) only in Ps 106:31 and Gen 15:6, where God rewards Abram’s faith with a land grant.

[106:32]  81 tn Heb “there was harm to Moses.”

[106:33]  82 tn The Hebrew text vocalizes the form as הִמְרוּ (himru), a Hiphil from מָרָה (marah, “to behave rebelliously”), but the verb fits better with the object (“his spirit”) if it is revocalized as הֵמֵרוּ (hemeru), a Hiphil from מָרַר (marar, “to be bitter”). The Israelites “embittered” Moses’ “spirit” in the sense that they aroused his temper with their complaints.

[106:33]  83 tn Heb “his spirit.”

[106:33]  84 tn The Hebrew text adds “with his lips,” but this has not been included in the translation for stylistic reasons.

[63:10]  85 tn Or “grieved, hurt the feelings of.”

[63:10]  86 sn The phrase “holy Spirit” occurs in the OT only here (in v. 11 as well) and in Ps 51:11 (51:13 HT), where it is associated with the divine presence.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA