NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 21:2

Context
21:2 “Son of man, turn toward 1  Jerusalem 2  and speak out against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel

Ezekiel 21:2

Context
21:2 “Son of man, turn toward 3  Jerusalem 4  and speak out against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel

Ezekiel 7:19

Context
7:19 They will discard their silver in the streets, and their gold will be treated like filth. 5  Their silver and gold will not be able to deliver them on the day of the Lord’s fury. 6  They will not satisfy their hunger or fill their stomachs because their wealth 7  was the obstacle leading to their iniquity. 8 

Psalms 83:12

Context

83:12 who said, 9  “Let’s take over 10  the pastures of God!”

Drag to resizeDrag to resize

[21:2]  1 tn Heb “set your face toward.”

[21:2]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[21:2]  3 tn Heb “set your face toward.”

[21:2]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[7:19]  5 tn The Hebrew term can refer to menstrual impurity. The term also occurs at the end of v. 20.

[7:19]  6 sn Compare Zeph 1:18.

[7:19]  7 tn Heb “it.” Apparently the subject is the silver and gold mentioned earlier (see L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 1:102).

[7:19]  8 tn The “stumbling block of their iniquity” is a unique phrase of the prophet Ezekiel (Ezek 14:3, 4, 7; 18:30; 44:12).

[83:12]  9 tn The translation assumes that “Zebah and Zalmunna” are the antecedents of the relative pronoun (“who [said]”). Another option is to take “their nobles…all their rulers” as the antecedent and to translate, “those who say.”

[83:12]  10 tn Heb “let’s take possession for ourselves.”



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA