Ezekiel 21:3-5
Context21:3 and say to them, 1 ‘This is what the Lord says: Look, 2 I am against you. 3 I will draw my sword 4 from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked. 5 21:4 Because I will cut off from you both the righteous and the wicked, my sword will go out from its sheath against everyone 6 from the south 7 to the north. 21:5 Then everyone will know that I am the Lord, who drew my sword from its sheath – it will not be sheathed again!’
Ezekiel 30:24
Context30:24 I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon. 8
Ezekiel 32:10
Context32:10 I will shock many peoples with you,
and their kings will shiver with horror because of you.
When I brandish my sword before them,
every moment each one will tremble for his life, on the day of your fall.
Ezekiel 30:25
Context30:25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the Lord when I place my sword in the hand of the king of Babylon and he extends it against the land of Egypt.


[21:3] 1 tn Heb “the land of Israel.”
[21:3] 2 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something and has been translated here as a verb.
[21:3] 3 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.
[21:3] 4 sn This is the sword of judgment, see Isa 31:8; 34:6; 66:16.
[21:3] 5 sn Ezekiel elsewhere pictures the Lord’s judgment as discriminating between the righteous and the wicked (9:4-6; 18:1-20; see as well Pss 1 and 11) and speaks of the preservation of a remnant (3:21; 6:8; 12:16). Perhaps here he exaggerates for rhetorical effect in an effort to subdue any false optimism. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:25-26; D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:669-70; and W. Zimmerli, Ezekiel (Hermeneia), 1:424-25.
[21:4] 6 tn Heb “all flesh” (also in the following verse).
[21:4] 7 tn Heb “Negev.” The Negev is the south country.
[30:24] 11 tn Heb “him”; the referent has been specified in the translation for clarity.