Ezekiel 22:7
Context22:7 They have treated father and mother with contempt 1 within you; they have oppressed the foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow 2 within you.
Ezekiel 22:12-14
Context22:12 They take bribes within you to shed blood. You engage in usury and charge interest; 3 you extort money from your neighbors. You have forgotten me, 4 declares the sovereign Lord. 5
22:13 “‘See, I strike my hands together 6 at the dishonest profit you have made, and at the bloodshed 7 they have done among you. 22:14 Can your heart endure, 8 or can your hands be strong when I deal with you? 9 I, the Lord, have spoken, and I will do it!
[22:7] 1 tn Heb “treated lightly, cursed.”
[22:7] 2 tn Widows and orphans are often coupled together in the OT (Deut 14:29; 16:11, 14; 24:19-21; 26:12-13; Jer 7:6; 22:3). They represented all who were poor and vulnerable to economic exploitation.
[22:12] 3 tn Heb “usury and interest you take.” See 18:13, 17. This kind of economic exploitation violated the law given in Lev 25:36.
[22:12] 4 sn Forgetting the Lord is also addressed in Deut 6:12; 8:11, 14; Jer 3:21; 13:25; Ezek 23:35; Hos 2:15; 8:14; 13:6.
[22:12] 5 tn The second person verb forms are feminine singular in Hebrew, indicating that the personified city is addressed here as representing its citizens.
[22:13] 6 sn This gesture apparently expresses mourning and/or anger (see 6:11; 21:14, 17).
[22:13] 7 tn Heb “the blood which was in you.”
[22:14] 8 tn Heb “stand.” The heart here stands for the emotions; Jerusalem would panic in the face of God’s judgment.