Ezekiel 23:22-24
Context23:22 “Therefore, Oholibah, this is what the sovereign Lord says: Look here, 1 I am about to stir up against you the lovers with whom you were disgusted; I will bring them against you from every side: 23:23 the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, 2 Shoa, 3 and Koa, 4 and all the Assyrians with them, desirable young men, all of them governors and officials, officers and nobles, all of them riding on horses. 23:24 They will attack 5 you with weapons, 6 chariots, wagons, and with a huge army; 7 they will array themselves against you on every side with large shields, small shields, and helmets. I will assign them the task of judgment; 8 they will punish you according to their laws.


[23:22] 1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
[23:23] 2 sn Pekod was the name of an Aramean tribe (known as Puqudu in Mesopotamian texts) that lived in the region of the Tigris River.
[23:23] 3 sn Shoa was the name of a nomadic people (the Sutu) that lived in Mesopotamia.
[23:23] 4 sn Koa was the name of another Mesopotamian people group (the Qutu).
[23:24] 3 tn Heb “come against.”
[23:24] 4 tn This is the only occurrence of this term in the OT. The precise meaning is uncertain.