Ezekiel 27:31
Context27:31 they will tear out their hair because of you and put on sackcloth,
and they will weep bitterly over you with intense mourning. 1
Ezekiel 8:14
Context8:14 Then he brought me to the entrance of the north gate of the Lord’s house. I noticed 2 women sitting there weeping for Tammuz. 3
Ezekiel 24:16
Context24:16 “Son of man, realize that I am about to take the delight of your eyes away from you with a jolt, 4 but you must not mourn or weep or shed tears.
Ezekiel 24:23
Context24:23 Your turbans will be on your heads and your sandals on your feet; you will not mourn or weep, but you will rot 5 for your iniquities 6 and groan among yourselves.


[27:31] 1 tn Heb “and they will weep concerning you with bitterness of soul, (with) bitter mourning.”
[8:14] 2 tn Given the context this could be understood as a shock, e.g., idiomatically “Good grief! I saw….”
[8:14] 3 sn The worship of Tammuz included the observation of the annual death and descent into the netherworld of the god Dumuzi. The practice was observed by women in the ancient Near East over a period of centuries.
[24:23] 4 tn The same verb appears in 4:17 and 33:10.
[24:23] 5 tn Or “in your punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 18:17, 18, 19, 20; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment” for iniquity or “guilt” of iniquity.