NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 28:9

Context

28:9 Will you still say, “I am a god,” before the one who kills you –

though you are a man and not a god –

when you are in the power of those who wound you?

Psalms 9:20

Context

9:20 Terrify them, Lord! 1 

Let the nations know they are mere mortals! 2  (Selah)

Psalms 72:6-7

Context

72:6 He 3  will descend like rain on the mown grass, 4 

like showers that drench 5  the earth. 6 

72:7 During his days the godly will flourish; 7 

peace will prevail as long as the moon remains in the sky. 8 

Isaiah 31:3

Context

31:3 The Egyptians are mere humans, not God;

their horses are made of flesh, not spirit.

The Lord will strike with 9  his hand;

the one who helps will stumble

and the one being helped will fall.

Together they will perish. 10 

Drag to resizeDrag to resize

[9:20]  1 tn Heb “place, Lord, terror with regard to them.” The Hebrew term מוֹרָה (morah, “terror”) is an alternative form of מוֹרָא (mora’; a reading that appears in some mss and finds support in several ancient textual witnesses).

[9:20]  2 tn Heb “let the nations know they [are] man[kind]”; i.e., mere human beings (as opposed to God).

[72:6]  3 tn That is, the king (see vv. 2, 4).

[72:6]  4 tn The rare term zg refers to a sheep’s fleece in Deut 18:4 and Job 31:20, but to “mown” grass or crops here and in Amos 7:1.

[72:6]  5 tc The form in the Hebrew text appears to be an otherwise unattested noun. Many prefer to emend the form to a verb from the root זָרַף (zaraf). BHS in textual note b on this verse suggests a Hiphil imperfect, third masculine plural יַזְרִיפוּ (yazrifu), while HALOT 283 s.v. *זרף prefers a Pilpel perfect, third masculine plural זִרְזְפוּ (zirzÿfu). The translation assumes the latter.

[72:6]  6 sn The imagery of this verse compares the blessings produced by the king’s reign to fructifying rains that cause the crops to grow.

[72:7]  7 tn Heb “sprout up,” like crops. This verse continues the metaphor of rain utilized in v. 6.

[72:7]  8 tn Heb “and [there will be an] abundance of peace until there is no more moon.”

[31:3]  9 tn Heb “will extend”; KJV, ASV, NASB, NCV “stretch out.”

[31:3]  10 tn Heb “together all of them will come to an end.”



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA