Ezekiel 29:7
Context29:7 when they grasped you with their hand, 1 you broke and tore 2 their shoulders,
and when they leaned on you, you splintered and caused their legs to be unsteady. 3
Ezekiel 32:4
Context32:4 I will leave you on the ground,
I will fling you on the open field,
I will allow 4 all the birds of the sky to settle 5 on you,
and I will permit 6 all the wild animals 7 to gorge themselves on you.
Ezekiel 34:6
Context34:6 My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. My sheep were scattered over the entire face of the earth with no one looking or searching for them.


[29:7] 1 tn The Hebrew consonantal text (Kethib) has “by your hand,” but the marginal reading (Qere) has simply “by the hand.” The LXX reads “with their hand.”
[29:7] 2 tn Or perhaps “dislocated.”
[29:7] 3 tn Heb “you caused to stand for them all their hips.” An emendation which switches two letters but is supported by the LXX yields the reading “you caused all their hips to shake.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:103. In 2 Kgs 18:21 and Isa 36:6 trusting in the Pharaoh is compared to leaning on a staff. The oracle may reflect Hophra’s attempt to aid Jerusalem (Jer 37:5-8).
[32:4] 7 tn Heb “the beasts of the field,” referring to wild as opposed to domesticated animals.