Ezekiel 3:12
Context3:12 Then a wind lifted me up 1 and I heard a great rumbling sound behind me as the glory of the Lord rose from its place, 2
Ezekiel 16:23
Context16:23 “‘After all of your evil – “Woe! Woe to you!” declares the sovereign Lord –
Ezekiel 23:30
Context23:30 I will do these things to you 3 because you engaged in prostitution with the nations, polluting yourself with their idols.
Ezekiel 20:16
Context20:16 I did this 4 because they rejected my regulations, did not follow my statutes, and desecrated my Sabbaths; for their hearts followed their idols. 5
Ezekiel 23:35
Context23:35 “Therefore this is what the sovereign Lord says: Because you have forgotten me and completely disregarded me, 6 you must bear now the punishment 7 for your obscene conduct and prostitution.”
Ezekiel 44:10
Context44:10 “‘But the Levites who went far from me, straying off from me after their idols when Israel went astray, will be responsible for 8 their sin.
Ezekiel 6:9
Context6:9 Then your survivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize 9 how I was crushed by their unfaithful 10 heart which turned from me and by their eyes which lusted after their idols. They will loathe themselves 11 because of the evil they have done and because of all their abominable practices.
Ezekiel 33:31
Context33:31 They come to you in crowds, 12 and they sit in front of you as 13 my people. They hear your words, but do not obey 14 them. For they talk lustfully, 15 and their heart is set on 16 their own advantage. 17
Ezekiel 46:12
Context46:12 When the prince provides a freewill offering, a burnt offering, or peace offerings as a voluntary offering to the Lord, the gate facing east will be opened for him, and he will provide his burnt offering and his peace offerings just as he did on the Sabbath. Then he will go out, and the gate will be closed after he goes out. 18


[3:12] 1 sn See note on “wind” in 2:2.
[3:12] 2 tc This translation accepts the emendation suggested in BHS of בְּרוּם (bÿrum) for בָּרוּךְ (barukh). The letters mem (מ) and kaph (כ) were easily confused in the old script while בָּרוּךְ (“blessed be”) both implies a quotation which is out of place here and also does not fit the later phrase, “from its place,” which requires a verb of motion.
[23:30] 3 tn The infinitive absolute continues the sequence begun in v. 28: “Look here, I am about to deliver you.” See Joüon 2:430 §123.w.
[20:16] 5 tn The words “I did this” are not in the Hebrew text, but are supplied for stylistic reasons. Verses 15-16 are one long sentence in the Hebrew text. The translation divides this sentence into two for stylistic reasons.
[20:16] 6 tn Heb “for after their idols their heart was going.” The use of the active participle (“was going”) in the Hebrew text draws attention to the ongoing nature of their idolatrous behavior.
[23:35] 7 tn Heb “and you cast me behind your back.” The expression pictures her rejection of the Lord (see 1 Kgs 14:9).
[23:35] 8 tn The word “punishment” is not in the Hebrew text but is demanded by the context.
[6:9] 11 tn The words “they will realize” are not in the Hebrew text; they are added here for stylistic reasons since this clause assumes the previous verb “to remember” or “to take into account.”
[6:9] 12 tn Heb “how I was broken by their adulterous heart.” The image of God being “broken” is startling, but perfectly natural within the metaphorical framework of God as offended husband. The idiom must refer to the intense grief that Israel’s unfaithfulness caused God. For a discussion of the syntax and semantics of the Hebrew text, see M. Greenberg, Ezekiel (AB), 1:134.
[6:9] 13 tn Heb adds “in their faces.”
[33:31] 13 tn Heb “as people come.” Apparently this is an idiom indicating that they come in crowds. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:264.
[33:31] 14 tn The word “as” is supplied in the translation.
[33:31] 16 tn Heb “They do lust with their mouths.”
[33:31] 17 tn Heb “goes after.”
[33:31] 18 tn The present translation understands the term often used for “unjust gain” in a wider sense, following M. Greenberg, who also notes that the LXX uses a term which can describe either sexual or ritual pollution. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:687.
[46:12] 15 tn Heb “he shall shut the gate after he goes out.”