NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 3:21

Context
3:21 However, if you warn the righteous person not to sin, and he 1  does not sin, he will certainly live because he was warned, and you will have saved your own life.”

Ezekiel 3:18

Context
3:18 When I say to the wicked, “You will certainly die,” 2  and you do not warn him – you do not speak out to warn the wicked to turn from his wicked deed and wicked lifestyle so that he may live – that wicked person will die for his iniquity, 3  but I will hold you accountable for his death. 4 

Ezekiel 3:20

Context

3:20 “When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle 5  before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.

Drag to resizeDrag to resize

[3:21]  1 tn Heb “the righteous man.”

[3:18]  2 sn Even though the infinitive absolute is used to emphasize the warning, the warning is still implicitly conditional, as the following context makes clear.

[3:18]  3 tn Or “in his punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here and v. 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”

[3:18]  4 tn Heb “his blood I will seek from your hand.” The expression “seek blood from the hand” is equivalent to requiring the death penalty (2 Sam 4:11-12).

[3:20]  3 tn Or “stumbling block.” The Hebrew term refers to an obstacle in the road in Lev 19:14.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA