NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 3:23

Context
3:23 So I got up and went out to the valley, and the glory of the Lord was standing there, just like the glory I had seen by the Kebar River, 1  and I threw myself face down.

Ezekiel 9:8

Context
9:8 While they were striking them down, I was left alone, and I threw myself face down and cried out, “Ah, sovereign Lord! Will you destroy the entire remnant of Israel when you pour out your fury on Jerusalem?”

Ezekiel 11:13

Context

11:13 Now, while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I threw myself face down and cried out with a loud voice, “Alas, sovereign Lord! You are completely wiping out the remnant of Israel!” 2 

Ezekiel 43:3

Context
43:3 It was like the vision I saw when he 3  came to destroy the city, and the vision I saw by the Kebar River. I threw myself face down.

Ezekiel 44:4

Context

44:4 Then he brought me by way of the north gate to the front of the temple. As I watched, I noticed 4  the glory of the Lord filling the Lord’s temple, and I threw myself face down.

Drag to resizeDrag to resize

[3:23]  1 tn Or “canal.”

[11:13]  2 tc The LXX reads this statement as a question. Compare this to the question in 9:8. It is possible that the interrogative particle has been omitted by haplography. However, an exclamatory statement as in the MT also makes sense and the LXX may have simply tried to harmonize this passage with 9:8.

[43:3]  3 tc Heb “I.” The reading is due to the confusion of yod (י, indicating a first person pronoun) and vav (ו, indicating a third person pronoun). A few medieval Hebrew mss, Theodotion’s Greek version, and the Latin Vulgate support a third person pronoun here.

[44:4]  4 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.



created in 2.34 seconds
powered by
bible.org - YLSA