NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 3:24

Context

3:24 Then a wind 1  came into me and stood me on my feet. The Lord 2  spoke to me and said, “Go shut yourself in your house.

Ezekiel 7:2

Context
7:2 “You, son of man – this is what the sovereign Lord says to the land of Israel: An end! The end is coming on the four corners of the land! 3 

Ezekiel 7:7

Context
7:7 Doom is coming upon you who live in the land! The time is coming, the day 4  is near. There are sounds of tumult, not shouts of joy, on the mountains. 5 

Ezekiel 7:12

Context
7:12 The time has come; the day has struck! The customer should not rejoice, nor the seller mourn; for divine wrath 6  comes against their whole crowd.

Ezekiel 21:25

Context

21:25 “‘As for you, profane and wicked prince of Israel, 7 

whose day has come, the time of final punishment,

Ezekiel 21:27

Context

21:27 A total ruin I will make it! 8 

It will come to an end

when the one arrives to whom I have assigned judgment.’ 9 

Ezekiel 33:21

Context
The Fall of Jerusalem

33:21 In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth of the month, 10  a refugee came to me from Jerusalem 11  saying, “The city has been defeated!” 12 

Ezekiel 43:2

Context
43:2 I saw 13  the glory of the God of Israel 14  coming from the east; 15  the sound was like that of rushing water; 16  and the earth radiated 17  his glory.
Drag to resizeDrag to resize

[3:24]  1 tn See the note on “wind” in 2:2.

[3:24]  2 tn Heb “he.”

[7:2]  3 tn Or “earth.” Elsewhere the expression “four corners of the earth” figuratively refers to the whole earth (Isa 11:12).

[7:7]  5 sn The day refers to the day of the Lord, a concept which, beginning in Amos 5:18-20, became a common theme in the OT prophetic books. It refers to a time when the Lord intervenes in human affairs as warrior and judge.

[7:7]  6 tc The LXX reads “neither tumult nor birth pains.” The LXX varies at many points from the MT in this chapter. The context suggests that one or both of these would be present on a day of judgment, thus favoring the MT. Perhaps more significant is the absence of “the mountains” in the LXX. If the ר (resh) in הָרִים (harim, “the mountains” not “on the mountains”) were a ד (dalet), which is a common letter confusion, then it could be from the same root as the previous word, הֵד (hed), meaning “the day is near – with destruction, not joyful shouting.”

[7:12]  7 tn Heb “wrath.” Context clarifies that God’s wrath is in view.

[21:25]  9 tn This probably refers to King Zedekiah.

[21:27]  11 tn Heb “A ruin, a ruin, a ruin I will make it.” The threefold repetition of the noun “ruin” is for emphasis and draws attention to the degree of ruin that would take place. See IBHS 233 §12.5a and GKC 431-32 §133.k. The pronominal suffix (translated “it”) on the verb “make” is feminine in Hebrew. The probable antecedent is the “turban/crown” (both nouns are feminine in form) mentioned in verse 26. The point is that the king’s royal splendor would be completely devastated as judgment overtook his realm and brought his reign to a violent end.

[21:27]  12 tn Heb “Also this, he was not, until the coming of the one to whom the judgment belongs and I have given it.” The Hebrew text, as it stands, is grammatically difficult. The pronoun “this” is feminine, while the following negated verb (“was not”) is masculine. Some emend the verb to a feminine form (see BHS). In this case the statement refers to the destiny of the king’s turban/crown (symbolizing his reign). See the previous note. The preposition translated “when” normally means “until,” but here it seems to refer to the period during which the preceding situation is realized, rather than its termination point. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:19, 21. The second part of the statement, though awkward, probably refers to the arrival of the Babylonian king, to whom the Lord had assigned the task of judgment (see 23:24). Or the verse may read “A total ruin I will make, even this. It will not be until the one comes to whom is (the task of) judgment and I have assigned it.”

[33:21]  13 tn January 19, 585 b.c.

[33:21]  14 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[33:21]  15 tn Heb “smitten.”

[43:2]  15 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[43:2]  16 sn This same title appears in 8:4; 9:3; 10:19; and 11:22.

[43:2]  17 sn Earlier Ezekiel had observed God leaving the temple to the east (11:23).

[43:2]  18 sn See Ezek 1:24; Rev 1:15; 14:2; 19:6.

[43:2]  19 tn Heb “shone from.”



created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA