Ezekiel 3:4
Context3:4 He said to me, “Son of man, go to the house of Israel and speak my words to them.
Ezekiel 16:16
Context16:16 You took some of your clothing and made for yourself decorated high places; you engaged in prostitution on them. You went to him to become his. 1
Ezekiel 16:23
Context16:23 “‘After all of your evil – “Woe! Woe to you!” declares the sovereign Lord –
Ezekiel 16:60
Context16:60 Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish a lasting 2 covenant with you.
Ezekiel 23:30
Context23:30 I will do these things to you 3 because you engaged in prostitution with the nations, polluting yourself with their idols.
Ezekiel 27:8
Context27:8 The leaders 4 of Sidon 5 and Arvad 6 were your rowers;
your skilled 7 men, O Tyre, were your captains.
Ezekiel 28:4
Context28:4 By your wisdom and understanding you have gained wealth for yourself;
you have amassed gold and silver in your treasuries.
Ezekiel 35:14
Context35:14 This is what the sovereign Lord says: While the whole earth rejoices, I will turn you into a desolation.
Ezekiel 37:17-18
Context37:17 Join 8 them as one stick; 9 they will be as one in your hand. 37:18 When your people 10 say to you, ‘Will you not tell us what these things mean?’
Ezekiel 38:7
Context38:7 “‘Be ready and stay ready, you and all your companies assembled around you, and be a guard for them. 11


[16:16] 1 tc The text as written in the MT is incomprehensible (“not coming [plural] and he will not”). Driver has suggested a copying error of similar-sounding words, specifically לֹא (lo’) for לוֹ (lo). The feminine participle בָאוֹת (va’ot) has also been read as the feminine perfect בָאת (va’t). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:228, n. 15.b, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:486, n. 137.
[23:30] 1 tn The infinitive absolute continues the sequence begun in v. 28: “Look here, I am about to deliver you.” See Joüon 2:430 §123.w.
[27:8] 1 tc The MT reads “the residents of”; the LXX reads “your rulers who dwell in.” With no apparent reason for the LXX to add “the rulers” many suppose something has dropped out of the Hebrew text. While more than one may be possible, Allen’s proposal, positing a word meaning “elders,” is the most likely to explain the omission in the MT from a graphic standpoint and also provides a parallel to the beginning of v. 9. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:81.a parallel to v. 9.
[27:8] 2 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.
[27:8] 3 sn Sidon and Arvad, like Tyre, were Phoenician coastal cities.
[37:17] 1 tn Heb “bring near.”
[37:17] 2 tn Heb “one to one for you for one stick.”
[37:18] 1 tn Heb “the sons of your people.”
[38:7] 1 tn The second person singular verbal and pronominal forms in the Hebrew text indicate that Gog is addressed here.