Ezekiel 33:3
Context33:3 He sees the sword coming against the land, blows the trumpet, 1 and warns the people, 2
Ezekiel 7:15
Context7:15 The sword is outside; pestilence and famine are inside the house. Whoever is in the open field will die by the sword, and famine and pestilence will consume everyone in the city.
Ezekiel 30:22
Context30:22 Therefore this is what the sovereign Lord says: Look, 3 I am against 4 Pharaoh king of Egypt, and I will break his arms, the strong arm and the broken one, and I will make the sword drop from his hand.
Ezekiel 33:6
Context33:6 But suppose the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people. Then the sword comes and takes one of their lives. He is swept away for his iniquity, 5 but I will hold the watchman accountable for that person’s death.’ 6


[33:3] 1 tn Heb “shofar,” a ram’s horn rather than a brass instrument (so throughout the chapter).
[33:3] 2 tn Sounding the trumpet was a warning of imminent danger (Neh 4:18-20; Jer 4:19; Amos 3:6).
[30:22] 3 tn The word h!nn@h indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
[30:22] 4 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.
[33:6] 5 tn Or “in his punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here and in vv. 8 and 9; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment” for iniquity or “guilt” of iniquity.
[33:6] 6 tn Heb “his blood from the hand of the watchman I will seek.”